Ruth 4:3
WEB
He said to the near kinsman, “Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech’s.
BSB
And he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech.
KJV
And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech’s:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H1350
v — redeem, be the next of kin, buy back, marry
Derivation: a primitive root,
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)
KJV: × in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
vb — redeem
גָּאַל vb. redeem, act as kinsman
Qal
1. act as kinsman, do the part of next of kin
2. redeem, by payment of value assessed
3. redeem, with God as subj. implying personal relationship
Niph
1. refl. redeem oneself
2. pass. be redeemed
H2513
n-f — smoothness, flattery, allotment
Derivation: feminine of 2506;
properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment
KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
n.f — portion
חֶלְקָה n.f. portion of ground
n.f — smooth part
[חֶלְקָה] n.f. smooth part, smoothness, flattery
1. smoothness, smooth part
2. pl. slippery places
3. smoothness = flattery
H7704
n-m — field
Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;
a field (as flat)
KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.
n.m — field
שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)
1. open field, country
2. definite portion of ground, field, land
3. land, opp. sea
n.m — field
שָׂדַי n.m. field, land
1. cultivated field
2. home of wild beasts
3. plain, opp. mt.
4. land, opp. sea
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H458
n-pr-m — Elimelek
Derivation: from 410 and 4428; God of (the) king;
Elimelek, an Israelite
KJV: Elimelech.
n.pr.m — Elimelech
אֱלִימֶ֫לֶךְ n.pr.m. (God is king) husband of Naomi
H4376
v — sell, surrender
Derivation: a primitive root;
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
KJV: × at all, sell (away, -er, self).
vb — sell
מָכַר vb. sell
Qal sell
Niph. be sold
Hithp. sell oneself as slave
H5281
n-pr-f — Noömi
Derivation: from 5278; pleasant;
Noömi, an Israelitess
KJV: Naomi.
n.pr.f — Naomi
נָעֳמִי n.pr.f. mother-in-law of Ruth
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H4124
n-pr-m n-pr-loc — Moab
Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;
Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV: Moab.
n.pr.gent — Moab
מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab
1. Moab as son of Lot by his elder daughter
2. Moab:
a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor
b. = territory of Moab
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Ruth 4:1–8
Here, 1. Boaz calls a court immediately. It is probable he was himself one of the elders (or aldermen) of the city; for he was a mighty man of wealth. Perhaps he was father of the city, and sat chief; for he seems here to have gone up to the gate as one having authority, and not as a common person; like Job, Job 29:7, etc. We cannot suppose him less than a magistrate in his city who was grandson to Nahshon, prince of Judah; and his lying at the end of a heap of corn in the threshing-floor the night before was not at all inconsistent, in those days of plainness, with the honour of his sitting judge in the gate. But why was Boaz so hasty, why so fond of the match? Ruth was not rich, but lived upon alms; not honourable, but a poor stranger. She was never said to be beautiful; if ever she had been so, we may suppose that weeping, and travelling, and gleaning, had withered her lilies and roses. But that which made Boaz in love with her, and solicitous to expedite the affair, was that all her neighbours agreed she was a virtuous woman. This set her price with him far above rubies (Pro 31:10); and therefore he thinks, if by marrying her he might do her a real kindness, he should also do himself a very great kindness. He will therefore bring it to a conclusion immediately. It was not court-day, but he got ten men of the elders of the city to meet him in the town-hall over the gate, where public business used to be transacted, Rut 4:2. So many, it is probable, by the custom of the city, made a full court. Boaz, though a judge, would not be judge in his own cause, but desired the concurrence of other elders. Honest intentions dread not a public cognizance. 2. He summons his rival to come and hear the matter that was to be proposed to him (Rut 4:1): "Ho, such a one, sit down here." He called him by his name, no doubt, but the divine historian thought not fit to record it, for, because he refused to raise up the name of the dead, he deserved not to have his name preserved to future ages in this history. Providence favoured Boaz in ordering it so that this kinsman should come by thus opportunely, just when the matter was ready to be proposed to him. Great affairs are sometimes much furthered by small circumstances, which facilitate and expedite them. 3. He proposes to the other kinsman the redemption of Naomi's land, which, it is probable, had been mortgaged for money to buy bread with when the famine was in the land (Rut 4:3): "Naomi has a parcel of land to sell, namely, the equity of the redemption of it out of the hands of the mortgagee, which she is willing to part with;" or, as some think, it was her jointure for her life, and, wanting money, for a small matter she would sell her interest to the heir at law, who was fittest to be the purchaser. This he gives the kinsman legal notice of (Rut 4:4), that he might have the refusal of it. Whoever had it must pay for it, and Boaz might have said, "My money is as good as my kinsman's; if I have a mind to it, why may not I buy it privately, since I had the first proffer of it, and say nothing to my kinsman?" No, Boaz, though fond enough of the purchase, would not do so mean a thing as to take a bargain over another man's head that was nearer a-kin to it; and we are taught by his example to be not only just and honest, but fair and honourable, in all our dealings, and to do nothing which we are unwilling should see the light, but be above-board. 4. The kinsman seemed forward to redeem the land till he was told that, if he did that, he must marry the widow, and then he flew off. He liked the land well enough, and probably caught at that the more greedily because he hoped that the poor widow being under a necessity of selling he have so much the better bargain: "I will redeem it" (said he) "with all my heart," thinking it would be a fine addition to his estate, Rut 4:4. But Boaz told him there was a young widow in the case, and, if he have the land, he must take her with it, Terra transit cum onere - The estate passes with this incumbrance; either the divine law or the usage of the country would oblige him to it, or Naomi insisted upon it that she would not sell the land but upon this condition, Rut 4:5. Some think this does not relate to the law of marrying the brother's widow (for that seems to oblige only the children of the same father, Deu 25:5, unless by custom it was afterwards made to extend to the next of kin), but to the law of redemption of inheritances (Lev 25:24, Lev 25:25), for it is a Goel, a redeemer, that is here enquired for; and if so it was not by the law, but by Naomi's own resolution, that the purchaser was to marry the widow. However it was, this kinsman, when he heard the conditions of the bargain, refused it (Rut 4:6): "I cannot redeem it for myself. I will not meddle with it upon these terms, lest I mar my own inheritance." The land, he thought, would be an improvement of his inheritance, but not the land with the woman; that would mar it. Perhaps he thought it would be a disparagement to him to marry such a poor widow that had come from a strange country, and almost lived upon alms. He fancied it would be a blemish to his family, it would mar his blood, and disgrace his posterity. Her eminent virtues were not sufficient in his eye to counterbalance this. The Chaldee paraphrase makes his reason for this refusal to be that he had another wife, and, if he should take Ruth, it might occasion strife and contention in his family, which would mar the comfort of his inheritance. Or he thought she might bring him a great many children, and they would all expect shares out of his estate, which would scatter it into too many hands, so that the family would make the less figure. This makes many shy of the great redemption: they are not willing to espouse religion. They have heard well of it, and have nothing to say against it; they will give it their good word, but at the same time they will give their good word with it; they are willing to part with it, and cannot be bound to it, for fear of marring their own inheritance in this world. Heaven they could be glad of, but holiness they can dispense with; it will not agree with the lusts they have already espoused, and therefore, let who will purchase heaven at that rate, they cannot. 5. The right of redemption is fairly resigned to Boaz. If this nameless kinsman lost a good bargain, a good estate, and a good wife too, he may thank himself for not considering it better, and Boaz will thank him for making his way clear to that which he valued and desired above any thing. In those ancient times it was not the usage to pass estates by writings, as afterwards (Jer 32:10, etc.), but by some sign or ceremony, as with us by livery and seisin, as we commonly call it, that is, the delivery of seisin, seisin of a house by giving the key, of land by giving turf and a twig. The ceremony here used was, he that surrendered plucked off his shoe (the Chaldee says it was the glove of his right hand) and gave it to him to whom he made the surrender, intimating thereby that, whatever right he had to tread or go upon the land, he conveyed and transferred it, upon a valuable consideration, to the purchaser: this was a testimony in Israel, Rut 4:7. And it was done in this case, Rut 4:8. If this kinsman had been bound by the law to marry Ruth, and his refusal had been a contempt of that law, Ruth must have plucked off his shoe and spit in his face, Deu 25:9. But, though his relation should in some measure oblige him to the duty, yet the distance of his relation might serve to excuse him from the penalty, or Ruth might very well dispense with it, since his refusal was all she desired from him. But bishop Patrick, and the best interpreters, think this had no relation to that law, and that the drawing off of the shoe was not any disgrace as there, but a confirmation of the surrender, and an evidence that it was not fraudulently nor surreptitiously obtained. Note, Fair and open dealing in all matters of contract and commerce is what all those must make conscience of that would approve themselves Israelites indeed, without guile. How much more honourably and honestly does Boaz come by this purchase than if he had secretly undermined his kinsman, and privately struck up a bargain with Naomi, unknown to him. Honesty will be found the best policy.
Cross-references: Job 29:7 · Prov 31:10 · Ruth 4:2 · Ruth 4:1 · Ruth 4:3 · Ruth 4:4 · Ruth 4:5 · Deut 25:5 · Lev 25:24 · Lev 25:25 · Ruth 4:6 · Jer 32:10 · Ruth 4:7 · Ruth 4:8 · Deut 25:9