REV 19

Revelation 19:3

WEB

A second said, “Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever.”

BSB

And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”

KJV

And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

Matthew Henry

Verses 1–4

Revelation 19:1–4

The fall of Babylon being fixed, finished, and declared to be irrecoverable in the foregoing chapter, this begins with a holy triumph over her, in pursuance of the order given forth: Rejoice over her, thou heaven, and you holy apostles and prophets, Rev 18:20. They now gladly answer the call; and here you have, 1. The form of their thanksgiving, in that heavenly and most comprehensive word, Alleluia, praise you the Lord: with this they begin, with this they go on, and with this they end (Rev 19:4); their prayers are now turned into praises, their hosannas end in halleluias. 2. The matter of their thanksgiving: they praise him for the truth of his word, and the righteousness of his providential conduct, especially in this great event - the ruin of Babylon, which had been a mother, nurse, and nest of idolatry, lewdness, and cruelty (Rev 19:2), for which signal example of divine justice they ascribe salvation, and glory, and honour, and power, unto our God. 3. The effect of these their praises: when the angels and saints cried Alleluia, her fire burned more fiercely and her smoke ascended for ever and ever, Rev 19:3. The surest way to have our deliverances continued and completed is to give God the glory of what he has done for us. Praising God for what we have is praying in the most effectual manner for what is yet further to be done for us; the praises of the saints blow up the fire of God's wrath against the common enemy. 4. The blessed harmony between the angels and the saints in this triumphant song, Rev 19:4. The churches and their ministers take the melodious sound from the angels, and repeat it; falling down, and worshipping God, they cry, Amen, Alleluia.

Cross-references: Rev 18:20 · Rev 19:4 · Rev 19:2 · Rev 19:3

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1208

δεύτεροςdeúteros/dyoo'-ter-os/

afterward, again, second(-arily, time)

Derivation: as the comparative of G1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)

KJV: afterward, again, second(-arily, time).

See also: G1417.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G239

ἀλληλουϊαallēlouïa/al-lay-loo'-ee-ah/

alleluiah

Derivation: of Hebrew origin (imperative of H1984 and H3050);

praise ye Jah!, an adoring exclamation

KJV: alleluiah.

See also: H1984, H3050.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2586

καπνόςkapnós/kap-nos'/

smoke

Derivation: of uncertain affinity;

smoke

KJV: smoke.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G305

ἀναβαίνωanabaínō/an-ab-ah'-ee-no/

arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)

Derivation: from G303 and the base of G939;

to go up (literally or figuratively)

KJV: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).

See also: G303, G939.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G165

αἰώνaiṓn/ahee-ohn'/

age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)

Derivation: from the same as G104;

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)

KJV: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare G5550.

See also: G104, G5550.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49