PSA 7

Psalm 7:10

WEB

My shield is with God, who saves the upright in heart.

BSB

My shield is with God, who saves the upright in heart.

KJV

My defence is of God, which saveth the upright in heart.

Matthew Henry

Verses 10–17

Psalms 7:10–17

David having lodged his appeal with God by prayer and a solemn profession of his integrity, in the former part of the psalm, in this latter part does, as it were, take out judgment upon the appeal, by faith in the word of God, and the assurance it gives of the happiness and safety of the righteous and the certain destruction of wicked people that continue impenitent.

I. David is confident that he shall find God his powerful protector and Saviour, and the patron of his oppressed innocency (Psa 7:10): "My defence is of God. Not only, God is my defender, and I shall find him so; but I look for defence and safety in no other; my hope for shelter in a time of danger is placed in God alone; if I have defence, it must be of God." My shield is upon God (so some read it); there is that in God which gives an assurance of protection to all that are his. His name is a strong tower, Pro 18:10. Two things David builds this confidence upon: - 1. The particular favour God has for all that are sincere: He saves the upright in heart, saves them with an everlasting salvation, and therefore will preserve them to his heavenly kingdom; he saves them out of their present troubles, as far as is good for them; their integrity and uprightness will preserve them. The upright in heart are safe, and ought to think themselves so, under the divine protection. 2. The general respect he has for justice and equity: God judgeth the righteous; he owns every righteous cause, and will maintain it in every righteous man, and will protect him. God is a righteous Judge (so some read it), who not only doeth righteousness himself, but will take care that righteousness be done by the children of men and will avenge and punish all unrighteousness.

II. He is no less confident of the destruction of all his persecutors, even as many of them as would not repent, to give glory to God. He reads their doom here, for their good, if possible, that they might cease from their enmity, or, however, for his own comfort, that he might not be afraid of them nor aggrieved at their prosperity and success for a time. He goes into the sanctuary of God, and there understands,

1. That they are children of wrath. They are not to be envied, for God is angry with them, is angry with the wicked every day. They are every day doing that which is provoking to him, and he resents it, and treasures it up against the day of wrath. As his mercies are new every morning towards his people, so his anger is new every morning against the wicked, upon the fresh occasions given for it by their renewed transgressions. God is angry with the wicked even in the merriest and most prosperous of their days, even in the days of their devotion; for, if they be suffered to prosper, it is in wrath; if they pray, their very prayers are an abomination. The wrath of God abides upon them (Joh 3:36) and continual additions are made to it.

2. That they are children of death, as all the children of wrath are, sons of perdition, marked out for ruin. See their destruction.

(1.) God will destroy them. The destruction they are reserved for is destruction from the Almighty, which ought to be a terror to every one of us, for it comes from the wrath of God, Psa 7:13, Psa 7:14. It is here intimated, [1.] That the destruction of sinners may be prevented by their conversion, for it is threatened with that proviso: If he turn not from his evil way, if he do not let fall his enmity against the people of God, then let him expect it will be his ruin; but, if he turn, it is implied that his sin shall be pardoned and all shall be well. Thus even the threatenings of wrath are introduced with a gracious implication of mercy, enough to justify God for ever in the destruction of those that perish; they might have turned and lived, but they chose rather to go on and die and their blood is therefore upon their own heads. [2.] That, if it be not thus prevented by the conversion of the sinner, it will be prepared for him by the justice of God. In general (Psa 7:13), He has prepared for him the instruments of death, of all that death which is the wages of sin. If God will slay, he will not want instruments of death for any creature; even the least and weakest may be made so when he pleases. First, Here is variety of instruments, all which breathe threatenings and slaughter. Here is a sword, which wounds and kills at hand, a bow and arrows, which wound and kill at a distance those who think to get out of the reach of God's vindictive justice. If the sinner flees from the iron weapon, yet the bow of steel shall strike him through, Job 20:24. Secondly, These instruments of death are all said to be made ready. God has them not to seek, but always at hand. Judgments are prepared for scorners. Tophet is prepared of old. Thirdly, While God is preparing his instruments of death, he gives the sinners timely warning of their danger, and space to repent and prevent it. He is slow to punish, and long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. Fourthly, The longer the destruction is delayed, to give time for repentance, the sorer will it be and the heavier will it fall and lie for ever if that time be not so improved; while God is waiting the sword is in the whetting and the bow in the drawing. Fifthly, The destruction of impenitent sinners, though it come slowly, yet comes surely; for it is ordained, they are of old ordained to it. Sixthly, Of all sinners persecutors are set up as the fairest marks of divine wrath; against them, more than any other, God has ordained his arrows. They set God at defiance, but cannot set themselves out of the reach of his judgments.

(2.) They will destroy themselves, Psa 7:14-16. The sinner is here described as taking a great deal of pains to ruin himself, more pains to damn his soul than, if directed aright, would save it. His conduct is described, [1.] By the pains of a labouring woman that brings forth a false conception, Psa 7:14. The sinner's head with its politics conceives mischief, contrives it with a great deal of art, lays the plot deep, and keeps it close; the sinner's heart with its passions travails with iniquity, and is in pain to be delivered of the malicious projects it is hatching against the people of God. But what does it come to when it comes to the birth? It is falsehood; it is a cheat upon himself; it is a lie in his right hand. He cannot compass what he intended, nor, if he gain his point, will he gain the satisfaction he promised himself. He brings forth wind (Isa 26:18), stubble (Isa 33:11), death (Jam 1:15), that is, falsehood. [2.] By the pains of a labouring man that works hard to dig a pit, and then falls into it and perishes in it. First, This is true, in a sense of all sinners. They prepare destruction for themselves by preparing themselves for destruction, loading themselves with guilt and submitting themselves to their corruptions. Secondly, It is often remarkably true of those who contrive mischief against the people of God or against their neighbours; by the righteous hand of God it is made to return upon their own heads. What they designed for the shame and destruction of others proves to be their own confusion.

- Nec lex est jusitior ulla

Quam necis artifices arte perire sua -

There is not a juster law than that the author

of a murderous contrivance shall perish by it.

Some apply it to Saul, who fell upon his sword.

In singing this psalm we must do as David here does (Psa 7:17), praise the Lord according to his righteousness, that is, give him the glory of that gracious protection under which he takes his afflicted people and of that just vengeance with which he will pursue those that afflict them. Thus we must sing to the praise of the Lord most high, who, when his enemies deal proudly, shows that he is above them.

Cross-references: Ps 7:10 · Prov 18:10 · John 3:36 · Ps 7:13 · Ps 7:14 · Job 20:24 · Isa 26:18 · Isa 33:11 · Jas 1:15 · Ps 7:17

Hebrew interlinear

H4043

מָגֵןmâgên/maw-gane'/

n-m — shield, protector, hide

Derivation: also (in plural) feminine מְגִנָּה; from 1598;

a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile

KJV: × armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.

מָגֵן

n.m — shield

מָגֵן n.m. & f. shield

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3467

יָשַׁעyâshaʻ/yaw-shah'/

v — be open, wide, free, be safe, free, succor

Derivation: a primitive root;

properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

יָשַׁע

vb — deliver

[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.

Niph.

1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)

2. be saved in battle, victorious

Hiph.

1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)

2. save from moral troubles

3. give victory to

H3477

יָשָׁרyâshâr/yaw-shawr'/

a — straight

Derivation: from 3474;

straight (literally or figuratively)

KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).

יָשָׁר

adj — straight

יָשָׁר adj. straight, right

1. straight, level

2. right, pleasing

3. straightforward, just, upright

4. abstr., uprightness

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49