Psalm 61:3
WEB
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
BSB
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.
KJV
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H4268
n-m — shelter
Derivation: or מַחְסֶה; from 2620;
a shelter (literally or figuratively)
KJV: hope, (place of) refuge, shelter, trust.
n.m — refuge
מַחְסֶּה n.m. refuge, shelter
H4026
n-m — tower, rostrum, bed of flowers
Derivation: also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from 1431;
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
KJV: castle, flower, tower. Compare the names following.
n.m — tower
מִגְדָּל n.m. tower
1. tower
2. elevated stage, pulpit of wood
3. raised bed
H5797
n-m — strength, force, security, majesty, praise
Derivation: or (fully) עוֹז; from 5810;
strength in various applications (force, security, majesty, praise)
KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong.
n.m — strength
עֹז, and (rarely) עוֹז n.m. strength, might
1. material and physical
2. personal, social, and political
3. might of י׳
4. = boldness, impudence
5. = stronghold
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H341
n-m — hating, adversary
Derivation: or (fully) אוֹיֵב; active participle of 340;
hating; an adversary
KJV: enemy, foe.
vb — be hostile to
[אָיַב] 283 vb. be hostile to (enemy = אֹיֵב)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
Psalms 61:1–4
In these verses we may observe,
I. David's close adherence and application to God by prayer in the day of his distress and trouble: "Whatever comes, I will cry unto thee (Psa 61:2), - not cry unto other gods, but to thee only, - not fall out with thee because thou afflictest me, but still look unto thee, and wait upon thee, - not speak to thee in a cold and careless manner, but cry to thee with the greatest importunity and fervency of spirit, as one that will not let thee go except thou bless me." This he will do, 1. Notwithstanding his distance from the sanctuary, the house of prayer, where he used to attend as in the court of requests: "From the end of the earth, or of the land, from the most remote and obscure corner of the country, will I cry unto thee." Note, Wherever we are we may have liberty of access to God, and may find a way open to the throne of grace. Undique ad coelos tantundem est viae - Heaven is equally accessible from all places. "Nay, because I am here in the end of the earth, in sorrow and solitude, therefore I will cry unto thee." Note, That which separates us from our other comforts should drive us so much the nearer to God, the fountain of all comfort. 2. Notwithstanding the dejection and despondency of his spirit: "Though my heart is overwhelmed, it is not so sunk, so burdened, but that it may be lifted up to God in prayer; if it is not capable of being thus raised, it is certainly too much cast down. Nay, because my heart is ready to be overwhelmed, therefore I will cry unto thee, for by that means it will be supported and relived." Note, Weeping must quicken praying, and not deaden it. Is any afflicted? Let him pray, Jam 5:13; Ps. 102, title.
II. The particular petition he put up to God when his heart was overwhelmed and he was ready to sink: Lead me to the rock that is higher than I; that is, 1. "To the rock which is too high for me to get up to unless thou help me to it. Lord, give me such an assurance and satisfaction of my own safety as I can never attain to but by thy special grace working such a faith in me." 2. "To the rock on the top of which I shall be set further out of the reach of my troubles, and nearer the serene and quiet region, than I can be by any power or wisdom of my own." God's power and promise are a rock that is higher than we. This rock is Christ; those are safe that are in him. We cannot get upon this rock unless God by his power lead us. I will put thee in the cleft of the rock, Exo 33:22. We should therefore by faith and prayer put ourselves under the divine management, that we may be taken under the divine protection.
III. His desire and expectation of an answer of peace. He begs in faith (Psa 61:1): "Hear my cry, O God! attend unto my prayer; that is, let me have the present comfort of knowing that I am heard (Psa 20:6), and in due time let me have that which I pray for."
IV. The ground of this expectation, and the plea he uses to enforce his petition (Psa 61:3): "Thou hast been a shelter for me; I have found in thee a rock higher than I: therefore I trust thou wilt still lead me to that rock." Note, Past experiences of the benefit of trusting in God, as they should engage us still to keep close to him, so they should encourage us to hope that it will not be in vain. "Thou hast been my strong tower from the enemy, and thou art as strong a ever, and thy name is as much a refuge to the righteous as ever it was." Pro 18:10.
V. His resolution to continue in the way of duty to God and dependence on him, Psa 61:4. 1. The service of God shall be his constant work and business. All those must make it so who expect to find God their shelter and strong tower: none but his menial servants have the benefit of his protection. I will abide in thy tabernacle for ever. David was now banished from the tabernacle, which was his greatest grievance, but he is assured that God by his providence would bring him back to his tabernacle, because he had by his grace wrought in him such a kindness for the tabernacle as that he was resolved to make it his perpetual residence, Psa 27:4. He speaks of abiding in it for ever because that tabernacle was a type and figure of heaven, Heb 9:8, Heb 9:9, Heb 9:24. Those that dwell in God's tabernacle, as it is a house of duty, during their short ever on earth, shall dwell in that tabernacle which is the house of glory during an endless ever. 2. The grace of God and the covenant of grace shall be his constant comfort: I will make my refuge in the covert of his wings, as the chickens seek both warmth and safety under the wings of the hen. Those that have found God a shelter to them ought still to have recourse to him in all their straits. This advantage those have that abide in God's tabernacle, that in the time of trouble he shall there hide them.
Cross-references: Ps 61:2 · Jas 5:13 · Exod 33:22 · Ps 61:1 · Ps 20:6 · Ps 61:3 · Prov 18:10 · Ps 61:4 · Ps 27:4 · Heb 9:8 · Heb 9:9 · Heb 9:24