PSA 28

Psalm 28:1

WEB

To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

BSB

To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.

KJV

Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Matthew Henry

Verses 1–5

Psalms 28:1–5

In these verses David is very earnest in prayer.

I. He prays that God would graciously hear and answer him, now that, in his distress, he called upon him, Psa 28:1, Psa 28:2. Observe his faith in prayer: O Lord, my rock, denoting his belief of God's power (he is a rock) and his dependence upon that power - "He is my rock, on whom I build my hope." Observe his fervency in prayer: "To thee will I cry, as one in earnest, being ready to sink, unless thou come in with seasonable succour." And observe how solicitous he is to obtain an answer: "Be not silent to me, as one angry at my prayers, Psa 80:4. Lord, speak to me, answer me with good words and comfortable words (Zac 1:13); though the thing I pray for has not been given me, yet let God speak to me joy and gladness, and make me to hear them. Lord, speak for me, in answer to my prayers, plead my cause, command deliverances for me, and thus hear and answer the voice of my supplications." Two things he pleads: - 1. The sad despair he should be in if God slighted him: "If thou be silent to me, and I have not the tokens of thy favour, I am like those that go down into the pit (that is, I am a dead man, lost and undone); if God be not my friend, appear not to me and appear not for me, my hope and my help will have perished." Nothing can be so cutting, so killing, to a gracious soul, as the want of God's favour and the sense of his displeasure. I shall be like those that go down to hell (so some understand it); for what is the misery of the damned but this, that God is ever silent to them and deaf to their cry? Those are in some measure qualified for God's favour, and may expect it, who are thus possessed with a dread of his wrath, and to whom his frowns are worse than death. 2. The good hopes he had that God would favour him: I lift up my hands towards thy holy oracle, which denotes, not only an earnest desire, but an earnest expectation, thence to receive an answer of peace. The most holy place within the veil is here, as elsewhere, called the oracle; there the ark and the mercy-seat were, there God was said to dwell between the cherubim, and thence he spoke to his people, Num 7:89. That was a type of Christ, and it is to him that we must lift up our eyes and hands, for through him all good comes from God to us. It was also a figure of heaven (Heb 9:24); and from God as our Father in heaven we are taught to expect an answer to our prayers. The scriptures are called the oracles of God, and to them we must have an eye in our prayers and expectations. There is the word on which God hath caused and encouraged us to hope.

II. He deprecates the doom of wicked people, as before (Psa 26:9, "Gather not my soul with sinners): Lord, I attend thy holy oracle, draw me not away from that with the wicked, and with the workers of iniquity," Psa 28:3. 1. "Save me from being entangled in the snares they have laid for me. They flatter and cajole me, and speak peace to me; but they have a design upon me, for mischief is in their heart; they aim to disturb me, nay, to destroy me. Lord, suffer me not to be drawn away and ruined by their cursed plots; for they have, can have, no power, no success, against me, except it be given them from above." 2. "Save me from being infected with their sins and from doing as they do. Let me not be drawn away by their fallacious arguments, or their allurements, from the holy oracle (where I desire to dwell all the days of my life), to practise any wicked works;" see Psa 141:4. "Lord, never leave me to myself, to use such arts of deceit and treachery for my safety as they use to my ruin. Let no event of Providence be an invincible temptation to me, to draw me either into the imitation or into the interest of wicked people." Good men dread the way of sinners; the best are sensible of the danger they are in of being drawn aside into it; and therefore we should all pray earnestly to God for his grace to keep us in our integrity. 3. "Save me from being involved in their doom; let me not be led forth with the workers of iniquity, for I am not one of those that speak peace while war is in their hearts." Note, Those that are careful not to partake with sinners in their sins have reason to hope that they shall not partake with them in their plagues, Rev 18:4.

III. He imprecates the just judgments of God upon the workers of iniquity (Psa 28:4): Give them according to their deeds. This is not the language of passion or revenge, nor is it inconsistent with the duty of praying for our enemies. But, 1. Thus he would show how far he was from complying with the workers of iniquity, and with what good reason he had begged not to be drawn away with them, because he was convinced that they could not be made more miserable then to be dealt with according to their deeds. 2. Thus he would express his zeal for the honour of God's justice in the governing world. "Lord, they think all well that they do, and justify themselves in their wicked practices. Lord, give them after the work of their hands, and so undeceive those about them, who think there is no harm in what they do because it goes unpunished," Psa 94:1, Psa 94:2. 3. This prayer is a prophecy that God will, sooner or later, render to all impenitent sinners according to their deserts. If what has been done amiss be not undone by repentance, there will certainly come a reckoning day, when God will render to every man who persists in his evil deeds according to them. It is a prophecy particularly of the destruction of destroyers: "They speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts; Lord, give them according to their deeds, let the spoilers be spoiled, and let those be treacherously dealt with who have thus dealt treacherously;" see Isa 33:1; Rev 18:6; Rev 13:10. Observe, He foretels that God will reward them, not only according to their deed, but according to the wickedness of their endeavours; for sinners shall be reckoned with, not only for the mischief they have done, but for the mischief they would have done, which they designed, and did what they could to effect. And, if God go by this rule in dealing with the wicked, surely he will do so in dealing with the righteous, and will reward them, not only for the good they have done, but for the good they have endeavoured to do, though they could not accomplish it.

IV. He foretels their destruction for their contempt of God and his hand (Psa 28:5): "Because they regard not the works of the Lord and the operations of his hands, by which he manifests himself and speaks to the children of men, he will destroy them in this world and in the other, and not build them up." Note, A stupid regardlessness of the works of God is the cause of their ruin. Why do men question the being or attributes of God, but because they do not duly regard his handiworks, which declare his glory, and in which the invisible things of him are clearly seen? Why do men forget God, and live without him, nay, affront God, and live in rebellion against him, but because they consider not the instances of that wrath of his which is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men? Why do the enemies of God's people hate and persecute them, and devise mischief against them, but because they regard not the works God has wrought for his church, by which he has made it appear how dear it is to him? See Isa 5:12.

In singing this we must arm ourselves against all temptations to join with the workers of iniquity, and animate ourselves against all the troubles we may be threatened with by the workers of iniquity.

Cross-references: Ps 28:1 · Ps 28:2 · Ps 80:4 · Zech 1:13 · Num 7:89 · Heb 9:24 · Ps 26:9 · Ps 28:3 · Ps 141:4 · Rev 18:4 · Ps 28:4 · Ps 94:1 · Ps 94:2 · Isa 33:1 · Rev 18:6 · Rev 13:10 · Ps 28:5 · Isa 5:12

Hebrew interlinear

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H6697

צוּרtsûwr/tsoor/

n-m — cliff, compressed, rock, boulder, refuge, edge, precipitous

Derivation: or צֻר; from 6696;

properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)

KJV: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also 1049.

צוּר

n.m — rock

צוּר n.m. rock, cliff

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H2790

חָרַשׁchârash/khaw-rash'/

v — scratch, engrave, plough, fabricate, devise, be silent, let alone, be deaf

Derivation: a primitive root;

to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)

KJV: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

חָרֵשׁ

vb — be silent

[חָרֵשׁ] vb. 1. be silent, dumb, speechless; 2. be deaf; chiefly poet.

Qal

1. be silent, alw. of God’s keeping silence when men pray

2. be deaf

Hiph.

1. be silent (= exhibit silence)

2. once causat. make silent

3. be deaf, shew deafness

חָרַשׁ

vb — cut in

[חָרַשׁ] vb. cut in, engrave, plough, devise

Qal

1. cut in, engrave

2. plough

3. devise

Niph. Zion, as a field she shall be ploughed

Hiph. fabricating mischief against

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H6435

פֵּןpên/pane/

conj — removal, lest

Derivation: from 6437;

properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest

KJV: (lest) (peradventure), that...not.

פֶּן־

conj — lest

פֶּן־ 133 (alw. with Makkeph) conj. (adverting or deprecating), lest

1. with impf.

2. with Pf., the result feared being conceived as having possibly already taken place

H2814

חָשָׁהchâshâh/khaw-shaw'/

v — hush

Derivation: a primitive root;

to hush or keep quiet

KJV: hold peace, keep silence, be silent, (be) still.

חָשָׁה

vb — be silent

[חָשָׁה] vb. be silent, inactive, still (chiefly poet. and late)

Qal be silent

Hiph.

1. exhibit silence, be silent

2. shew inactivity

3. causat. make still, quiet

H4911

מָשַׁלmâshal/maw-shal'/

v — liken, resemble

Derivation: denominative from 4912;

to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble

KJV: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

מָשַׁל

vb — represent

[מָשַׁל] vb. represent, be like

Niph. be like, similar

Hiph. compare

Hithp. and I have become like dust

מָשַׁל

vb. denom — use a proverb

מָשַׁל vb. denom. use a proverb, speak in parables or sentences of poetry, esp. Ezek.

Qal use a proverb

Pi. is he not a maker of parables?

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3381

יָרַדyârad/yaw-rad'/

v — descend, go downwards, fall, bring down

Derivation: a primitive root;

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)

KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

יָרַד

vb — come down

יָרַד 380 vb. come or go down, descend

Qal 306

1.

a. come or go down

b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle

c. go down to (acc.) threshing-floor

d. go down (abs.) from Palestine to Egypt

e. from Jerusalem

f. from altar

g. go down

h. = sink, in water

i. go down to She’ôl

j. fig. going down (dissolving) in tears

k. = be prostrated

2. of divine manifestations: descend

3. of inanimate things

Hiph.

1. cause to come or go down

a. bring down

b. send down rain = cause to flow down

c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor

d. bring down to She’ôl

2. take down (from cart)

3. let down

Hoph.

1. be brought down

2. be taken down

H953

בּוֹרbôwr/bore/

n-m — hole

Derivation: from 952 (in the sense of 877);

a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)

KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well.

בּוֹר

n.m — pit

בּוֹר n.m. pit, cistern, well

1. cistern, containing water, made by digging

2. later appar. well

3. pit

4. dungeon

5. (poet. & late; never c. art.) pit of the grave

בּוֹר הַסִּרָה

n.pr.loc — Sirah. See also

בּוֹר הַסִּרָה n.pr.loc. 2 S 3:26 (cistern of Sirah)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49