WEB
For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
BSB
Though the LORD is on high, He attends to the lowly; but the proud He knows from afar.
KJV
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7311
v — be high, rise, raise
Derivation: a primitive root;
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
vb — be high
רוּם vb. be high, exalted, rise
Qal
1.
a. be high, lit. rock (in fig.)
b. esp. of י׳
2. be raised, uplifted
3. be lifted, rise, of ark
Pō‛lēl
1.
a. raise, rear, children
b. cause tree to grow
2. lift up
3. exalt, extol, acc. י׳
Pō‛lal be lift up
Hiph.
1.
a.
(1). raise, rear, c. acc., hand
(2). raise poor
b. lift up voice
c. (take into one's hand and) lift, take up, stone
d. set up, erect, stone
e. set on high, throne
f. lift up, exalt, c. acc. pers.
2. lift up and take away, remove
3. lift off and present, contribute, offer
Hoph. be taken off from; be abolished
Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H8217
a — depressed
Derivation: from 8213;
depressed, literally or figuratively
KJV: base(-st), humble, low(-er, -ly).
adj — low
שָׁפָל adj. low
1. low, in height
2. of a modest, unambitious kingdom
3. humiliated
4. lowly, as subst.
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H1364
a — elevated, powerful, arrogant
Derivation: or גָּבוֹהַּ; (fully) from 1361;
elevated (or elated), powerful, arrogant
KJV: haughty, height, high(-er), lofty, proud, × exceeding proudly.
adj — high
גָּבֹהַּ adj. high, exalted
1. high, lofty, tall
2. exalted in station
3. haughty
4. n.[m.] loftiness
H4801
n-m — remoteness, distant, from afar
Derivation: ; from 7368;
remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar
KJV: (a-, dwell in, very) far (country, off). See also 1023.
n.m — distant place
מֶרְחָק n.m. distant place, distance
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–8
Psalms 138:6–8
David here comforts himself with three things: -
I. The favour God bears to his humble people (Psa 138:6): Though the Lord be high, and neither needs any of his creatures nor can be benefited by them, yet has he respect unto the lowly, smiles upon them as well pleased with them, overlooks heaven and earth to cast a gracious look upon them (Isa 57:15; Isa 66:1), and, sooner or later, he will put honour upon them, while he knows the proud afar off, knows them, but disowns them and rejects them, how proudly soever they pretend to his favour. Dr. Hammond makes this to be the sum of that gospel which the kings of the earth shall hear and welcome - that penitent sinners shall be accepted of God, but the impenitent cast out; witness the instance of the Pharisee and the publican, Lu. 18.
II. The care God takes of his afflicted oppressed people, Psa 138:7. David, though a great and good man, expects to walk in the midst of trouble, but encourages himself with hope, 1. That God would comfort him: "When my spirit is ready to sink and fail, thou shalt revive me, and make me easy and cheerful under my troubles." Divine consolations have enough in them to revive us even when we walk in the midst of troubles and are ready to die away for fear. 2. That he would protect him, and plead his cause: "Thou shalt stretch forth thy hand, though not against my enemies to destroy them, yet against the wrath of my enemies, to restrain that and set bounds to it." 3. That he would in due time work deliverance for him: Thy right hand shall save me. As he has one hand to stretch out against his enemies, so he has another to save his own people. Christ is the right hand of the Lord, that shall save all those who serve him.
III. The assurance we have that whatever good work God has begun in and for his people he will perform it (Psa 138:8): The Lord will perfect that which concerns me, 1. That which is most needful for me; and he knows best what is so. We are careful and cumbered about many things that do not concern us, but he knows what are the things that really are of consequence to us (Mat 6:32) and he will order them for the best. 2. That which we are most concerned about. Every good man is most concerned about his duty to God and his happiness in God, that the former may be faithfully done and the latter effectually secured; and if indeed these are the things that our hearts are most upon, and concerning which we are most solicitous, there is a good work begun in us, and he that has begun it will perfect it, we may be confident he will, Phi 1:6. Observe, (1.) What ground the psalmist builds this confidence upon: Thy mercy, O Lord! endures for ever. This he had made very much the matter of his praise (Psa 13:6), and therefore he could here with the more assurance make it the matter of his hope. For, if we give God the glory of his mercy, we may take to ourselves the comfort of it. Our hopes that we shall persevere must be founded, not upon our own strength, for that will fail us, but upon the mercy of God, for that will not fail. It is well pleaded, "Lord, thy mercy endures for ever; let me be for ever a monument of it." (2.) What use he makes of this confidence; it does not supersede, but quicken prayer; he turns his expectation into a petition: "Forsake not, do not let go, the work of thy own hands. Lord, I am the work of thy own hands, my soul is so, do not forsake me; my concerns are so, do not lay by thy care of them." Whatever good there is in us it is the work of God's own hands; he works in us both to will and to do; it will fail if he forsake it; but his glory, as Jehovah, a perfecting God, is so much concerned in the progress of it to the end that we may in faith pray, "Lord, do not forsake it." Whom he loves he loves to the end; and, as for God, his work is perfect.
Cross-references: Ps 138:6 · Isa 57:15 · Isa 66:1 · Ps 138:7 · Ps 138:8 · Matt 6:32 · Phil 1:6 · Ps 13:6