Psalm 119:89

WEB

Yahweh, your word is settled in heaven forever.

BSB

Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens.

KJV

For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

Matthew Henry

Verses 89–91

Psalms 119:89–91

Here, 1. The psalmist acknowledges the unchangeableness of the word of God and of all his counsels: "For ever, O Lord! thy word is settled. Thou art for ever thyself (so some read it); thou art the same, and with thee there is no variableness, and this is a proof of it. Thy word, by which the heavens were made, is settled there in the abiding products of it;" or the settling of God's word in heaven is opposed to the changes and revolutions that are here upon earth. All flesh is grass; but the word of the Lord endures for ever. It is settled in heaven, that is, in the secret counsel of God, which is hidden in himself and is far above out of our sight, and is immovable, as mountains of brass. And his revealed will is as firm as his secret will; as he will fulfil the thoughts of his heart, so no word of his shall fall to the ground; for it follows here, Thy faithfulness is unto all generations, that is, the promise is sure to every age of the church and it cannot be antiquated by lapse of time. The promises that look ever so far forward shall be performed in their season. 2. He produces, for proof of it, the constancy of the course of nature: Thou hast established the earth for ever and it abides; it is what it was at first made, and where it was at first placed, poised with its own weight, and notwithstanding the convulsions in its own bowels, the agitations of the sea that is interwoven with it, and the violent concussions of the atmosphere that surrounds it, it remains unmoved. "They" (the heavens and the earth and all the hosts of both) "continue to this day according to thy ordinances; they remain in the posts wherein thou hast set them; they fill up the place assigned them, and answer the purposes for which they were intended." The stability of the ordinances of the day and night, of heaven and earth, is produced to prove the perpetuity of God's covenant, Jer 31:35, Jer 31:36; Jer 33:20, Jer 33:21. It is by virtue of God's promise to Noah (Gen 8:22) that day and night, summer and winter, observe a steady course. "They have continued to this day, and shall still continue to the end of time, acting according to the ordinances which were at first given them; for all are thy servants; they do thy will, and set forth thy glory, and in both are thy servants." All the creatures are, in their places, and according to their capacities, serviceable to their Creator, and answer the ends of their creation; and shall man be the only rebel, the only revolter from his allegiance, and the only unprofitable burden of the earth.?

Cross-references: Jer 31:35 · Jer 31:36 · Jer 33:20 · Jer 33:21 · Gen 8:22

Hebrew interlinear

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H5324

נָצַבnâtsab/naw-tsab'/

v — station

Derivation: a primitive root;

to station, in various applications (literally or figuratively)

KJV: appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

נָצַב

vb — take one’s stand

[נָצַב] vb. Niph. take one's stand, stand

Niph.

1.

a. station oneself, take one's stand, for definite purpose

b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfillment of duty)

c. take an upright position, stand

2. be stationed = appointed over

3. Pt. as subst. deputy = prefect (as appointed, deputed)

4. stand firm

Hiph.

1. station, set

2. set up, erect pillar

3. cause to stand erect, waters

4. fix, establish boundary

Hoph. fixed, determined

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49