PSA 119

Psalm 119:53

WEB

Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.

BSB

Rage has taken hold of me because of the wicked who reject Your law.

KJV

Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

Matthew Henry

Verse 53

Psalms 119:53

Here is, 1. The character of wicked people; he means those that are openly and grossly wicked: They forsake thy law. Every sin is a transgression of the law, but a course and way of wilful and avowed sin is downright forsaking it and throwing it off. 2. The impression which the wickedness of the wicked made upon David; it frightened him, it put him into an amazement. He trembled to think of the dishonour thereby done to God, the gratification thereby given to Satan, and the mischiefs thereby done to the souls of men. He dreaded the consequences of it both to the sinners themselves (and cried out, O gather not my soul with sinners! let my enemy be as the wicked) and to the interests of God's kingdom among men, which he was afraid would be thereby sunk and ruined. He does not say, "Horror has taken hold on me because of their cruel designs against me," but "because of the contempt they put on God and his law." Sin is a monstrous horrible thing in the eyes of all that are sanctified, Jer 5:30; Jer 23:14; Hos 6:10; Jer 2:12.

Cross-references: Jer 5:30 · Jer 23:14 · Hos 6:10 · Jer 2:12

Hebrew interlinear

H2152

זַלְעָפָהzalʻâphâh/zal-aw-faw'/

n-f — glow, famine

Derivation: or זִלְעָפָה; from 2196;

a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming)

KJV: horrible, horror, terrible.

זַלְעָפָה

n.f — raging heat

זַלְעָפָה n.f. raging heat

1. of fever heat of famine

2. of burning wind

3. fig. of zeal

H270

אָחַזʼâchaz/aw-khaz'/

v — seize

Derivation: a primitive root;

to seize (often with the accessory idea of holding in possession)

KJV: be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).

אָחַז

vb — grasp

אָחַז 68 vb. grasp, take hold of, take possession

Qal grasp, take hold of

Niph. be caught

Pi. enclose, overlay

Hoph. fastened

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H5800

עָזַבʻâzab/aw-zab'/

v — loosen, relinquish, permit

Derivation: a primitive root;

to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.

KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.

עָזַב

vb — restore

[עָזַב] vb. restore, repair (?);—Qal Ne 3:8

עָזַב

vb — leave

עָזַב 213 vb. leave, forsake, loose

Qal

1. leave, c. acc.

2. leave, abandon, forsake

3. let loose, set free, let go

Niph.

1. be left to

2. be forsaken, of house of God

Pu. (or Qal pass.) be deserted, of city

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49