PSA 119

Psalm 119:24

WEB

Indeed your statutes are my delight, and my counselors.

BSB

Your testimonies are indeed my delight; they are my counselors.

KJV

Thy testimonies also are my delight and my counsellors.

Matthew Henry

Verse 24

Psalms 119:24

Here David explains his meditating in God's statutes (Psa 119:23), which was of such use to him when princes sat and spoke against him. 1. Did the affliction make his sad? The word of God comforted him, and was his delight, more his delight than any of the pleasures either of court or camp, of city or country. Sometimes it proves that the comforts of the word of God are most pleasant to a gracious soul when other comforts are embittered. 2. Did it perplex him? Was he at a loss what to do when the princes spoke against him? God's statutes were his counsellors, and they counselled him to bear it patiently and commit his cause to God. God's testimonies will be the best counsellors both to princes and private persons. They are the men of my counsel; so the word is. There will be found more safety and satisfaction in consulting them than in the multitude of other counsellors. Observe here, Those that would have God's testimonies to be their delight must take them for their counsellors and be advised by them; and let those that take them for their counsellors in close walking take them for their delight in comfortable walking.

Cross-references: Ps 119:23

Hebrew interlinear

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H5713

עֵדָהʻêdâh/ay-daw'/

n-f — testimony

Derivation: feminine of 5707 in its techn. sense;

testimony

KJV: testimony, witness. Compare 5712.

עֵדָה

n.f — testimonies

[עֵדָה] n.f. only pl. MT testimonies

עֵדָה

n.f — testimony

עֵדָה n.f. testimony, witness

H8191

שַׁעְשֻׁעַshaʻshuaʻ/shah-shoo'-ah/

n-m — enjoyment

Derivation: from 8173;

enjoyment

KJV: delight, pleasure.

שַׁעֲשֻׁעִים

n.[m.]pl.intens — delight

[שַׁעֲשֻׁעִים], שׁוּעִים– n.[m.]pl.intens. delight

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H6098

עֵצָהʻêtsâh/ay-tsaw'/

n-f — advice, plan, prudence

Derivation: from 3289;

advice; by implication, plan; also prudence

KJV: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose.

עֵצָה

n.f — counsel

עֵצָה n.f. counsel, advice

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49