PSA 119

Psalm 119:144

WEB

Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.

BSB

Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.

KJV

The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

Matthew Henry

Verses 143–144

Psalms 119:143–144

These two verses are almost a repetition of the two foregoing verses, but with improvement. 1. David again professes his constant adherence to God and his duty, notwithstanding the many difficulties and discouragements he met with. He had said (Psa 119:14), I am small and despised, and yet adhere to my duty. Here he finds himself not only mean, but miserable, as far as this world could make him so: Trouble and anguish have taken hold on me - trouble without, anguish within; they surprised him, they seized him, they held him. Sorrows are often the lot of saints in this vale of tears; they are in heaviness through manifold temptations. There he had said, Yet do I not forget thy precepts; here he carries his constancy much higher: Yet thy commandments are my delights. All this trouble and anguish did not put his mouth out of taste for the comforts of the word of God, but he could still relish them and find that peace and pleasure in them which all the calamities of this present time could not deprive him of. There are delights, variety of delights, in the word of God, which the saints have often the sweetest enjoyment of when they are in trouble and anguish, Co2 1:5. 2. He again acknowledges the everlasting righteousness of God's word as before (Psa 119:142): The righteousness of thy testimonies is everlasting and cannot be altered; and, when it is admitted in its power into a soul, it is there an abiding principle, a well of living water, Joh 4:14. We ought to meditate much and often upon the equity and the eternity of the word of God. Here he adds, by way of inference, (1.) His prayer for grace: Give me understanding. Those that know much of the word of God should still covet to know more; for there is more to be known. He does not say, "Give me a further revelation," but, Give me a further understanding; what is revealed we should desire to understand, and what we know to know better; and we must go to God for a heart to know. (2.) His hope of glory: "Give me this renewed understanding, and then I shall live, shall live for ever, shall be eternally happy, and shall be comforted, for the present, in the prospect of it." This is life eternal, to know God, Joh 17:3.

Cross-references: Ps 119:14 · 2Cor 1:5 · Ps 119:142 · John 4:14 · John 17:3

Hebrew interlinear

H6664

צֶדֶקtsedeq/tseh'-dek/

n-m — right, equity, prosperity

Derivation: from 6663;

the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity

KJV: × even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).

צֶ֫דֶק

n.m — rightness

צֶ֫דֶק n.m. rightness, righteousness

1. what is right, just, normal; rightness, justness, of weights and measures

2. righteousness, in government

3. righteousness, justice, in a case or cause

4. rightness, in speech

5. righteousness, as ethically right

6. righteousness, as vindicated, justification in controversy with enemies and troubles, deliverance, victory, prosperity

H5715

עֵדוּתʻêdûwth/ay-dooth'/

n-f — testimony

Derivation: feminine of 5707;

testimony

KJV: testimony, witness.

עֵדוּת

n.f — testimony

עֵדוּת 19 and עֵדֻת 27 n.f. testimony

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H995

בִּיןbîyn/bene/

v — separate, distinguish, understand

Derivation: a primitive root;

to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand

KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

בִּין

vb — discern

בִּין vb. discern

Qal

1. perceive

2. understand, know (with mind)

3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)

4. have discernment, insight, understanding

Niph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understanding

Po. he attentively considereth him

Hiph.

1. understand

2. give heed to, attend to, observe, discern

3. give understanding, make understand, teach

Hithp.

1. shew oneself attentive, consider diligently

2. get understanding, understand

3. shew oneself to have understanding

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49