PSA 104

Psalm 104:24

WEB

Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.

BSB

How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures.

KJV

O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

Matthew Henry

Verses 19–30

Psalms 104:19–30

We are here taught to praise and magnify God,

I. For the constant revolutions and succession of day and night, and the dominion of sun and moon over them. The heathen were so affected with the light and influence of the sun and moon, and their serviceableness to the earth, that they worshipped them as deities; and therefore the scripture takes all occasions to show that the gods they worshipped are the creatures and servants of the true God (Psa 104:19): He appointed the moon for seasons, for the measuring of the months, the directing of the seasons for the business of the husbandman, and the governing of the tides. The full and change, the increase and decrease, of the moon, exactly observe the appointment of the Creator; so does the sun, for he keeps as punctually to the time and place of his going down as if he were an intellectual being and knew what he did. God herein consults the comfort of man. 1. The shadows of the evening befriend the repose of the night (Psa 104:20): Thou makes darkness and it is night, which, though black, contributes to the beauty of nature, and is as a foil to the light of the day; and under the protection of the night all the beasts of the forest creep forth to feed, which they are afraid to do in the day, God having put the fear and dread of man upon every beast of the earth (Gen 9:2), which contributes as much to man's safety as to his honour. See how nearly allied those are to the disposition of the wild beasts who wait for the twilight (Job 24:15) and have fellowship with the unfruitful works of darkness; and compare to this the danger of ignorance and melancholy, which are both as darkness to the soul; when, in either of those ways, it is night, then all the beasts of the forest creep forth. Satan's temptations then assault us and have advantage against us. Then the young lions roar after their prey; and, as naturalists tell us, their roaring terrifies the timorous beasts so that they have not strength nor spirit to escape from them, which otherwise they might do, and so they become an easy prey to them. They are said to seek their meat from God, because it is not prepared for them by the care and forecast of man, but more immediately by the providence of God. The roaring of the young lions, like the crying of the young ravens, is interpreted asking their meat of God. Does God put this construction upon the language of mere nature, even in venomous creatures? and shall he not much more interpret favourably the language of grace in his own people, though it be weak and broken, groanings which cannot be uttered? 2. The light of the morning befriends the business of the day (Psa 104:22, Psa 104:23): The sun arises (for, as he knows his going down, so, thanks be to God, he knows his rising again), and then the wild beasts betake themselves to their rest; even they have some society among them, for they gather themselves together and lay down in their dens, which is a great mercy to the children of men, that while they are abroad, as becomes honest travellers, between sun and sun, care is taken that they shall not be set upon by wild beasts, for they are then drawn out of the field, and the sluggard shall have no ground to excuse himself from the business of the day with this, That there is a lion in the way. Therefore then man goes forth to his work and to his labour. The beasts of prey creep forth with fear; man goes forth with boldness, as one that has dominion. The beasts creep forth to spoil and do mischief; man goes forth to work and do good. There is the work of every day, which is to be done in its day, which man must apply to every morning (for the lights are set up for us to work by, not to play by) and which he must stick to till evening; it will be time enough to rest when the night comes, in which no man can work.

II. For the replenishing of the ocean (Psa 104:25, Psa 104:26): As the earth is full of God's riches, well stocked with animals, and those well provided for, so that it is seldom that any creature dies merely for want of food, so is this great and wide sea which seems a useless part of the globe, at least not to answer the room it takes up; yet God has appointed it its place and made it serviceable to man both for navigation (there go the ships, in which goods are conveyed, to countries vastly distant, speedily and much more cheaply than by land-carriage) and also to be his storehouse for fish. God made not the sea in vain, any more than the earth; he made it to be inherited, for there are things swimming innumerable, both small and great animals, which serve for man's dainty food. The whale is particularly mentioned in the history of the creation (Gen 1:21) and is here called the leviathan, as Job 41:1. He is made to play in the sea; he has nothing to do, as man has, who goes forth to his work; he has nothing to fear, as the beasts have, that lie down in their dens; and therefore he plays with the waters. It is a pity that any of the children of men, who have nobler powers and were made for nobler purposes, should live as if they were sent into the world, like leviathan into the waters, to play therein, spending all their time in pastime. The leviathan is said to play in the waters, because he is so well armed against all assaults that he sets them at defiance and laughs at the shaking of a spear, Job 41:29.

III. For the seasonable and plentiful provision which is made for all the creatures, Psa 104:27, Psa 104:28. 1. God is a bountiful benefactor to them: He gives them their meat; he opens his hand and they are filled with good. He supports the armies both of heaven and earth. Even the meanest creatures are not below his cognizance. He is open-handed in the gifts of his bounty, and is a great and good housekeeper that provides for so large a family. 2. They are patient expectants from him: They all wait upon him. They seek their food, according to the natural instinct God has put into them and in the proper season for it, and affect not any other food, or at any other time, than nature has ordained. They do their part for the obtaining of it: what God gives them they gather, and expect not that Providence should put it into their mouths; and what they gather they are satisfied with - they are filled with good. They desire no more than what God sees fit for them, which may shame our murmurings, and discontent, and dissatisfaction with our lot.

IV. For the absolute power and sovereign dominion which he has over all the creatures, by which every species is still continued, though the individuals of each are daily dying and dropping off. See here, 1. All the creatures perishing (Psa 104:29): Thou hidest thy face, withdrawest thy supporting power, thy supplying bounty, and they are troubled immediately. Every creature has as necessary a dependence upon God's favours as every saint is sensible he has and therefore says with David (Psa 30:7), Thou didst hide thy face and I was troubled. God's displeasure against this lower world for the sin of man is the cause of all the vanity and burden which the whole creation groans under. Thou takest away their breath, which is in thy hand, and then, and not till then, they die and return to their dust, to their first principles. The spirit of the beast, which goes downward, is at God's command, as well as the spirit of a man, which goes upward. The death of cattle was one of the plagues of Egypt, and is particularly taken notice of in the drowning of the world. 2. All preserved notwithstanding, in a succession (Psa 104:30): Thou sendest forth thy spirit, they are created. The same spirit (that is, the same divine will and power) by which they were all created at first still preserves the several sorts of creatures in their being, and place, and usefulness; so that, though one generation of them passes away, another comes, and from time to time they are created; new ones rise up instead of the old ones, and this is a continual creation. Thus the face of the earth is renewed from day to day by the light of the sun (which beautifies it anew every morning), from year to year by the products of it, which enrich it anew every spring and put quite another face upon it from what it had all winter. The world is as full of creatures as if none died, for the place of those that die is filled up. This (the Jews say) is to be applied to the resurrection, which every spring is an emblem of, when a new world rises out of the ashes of the old one.

In the midst of this discourse the psalmist breaks out into wonder at the works of God (Psa 104:24): O Lord! how manifold are thy works! They are numerous, they are various, of many kinds, and many of every kind; and yet in wisdom hast thou made them all. When men undertake many works, and of different kinds, commonly some of them are neglected and not done with due care; but God's works, though many and of very different kinds, are all made in wisdom and with the greatest exactness; there is not the least flaw nor defect in them. The works of art, the more closely they are looked upon with the help of microscopes, the more rough they appear; the works of nature through these glasses appear more fine and exact. They are all made in wisdom, for they are all made to answer the end they were designed to serve, the good of the universe, in order to the glory of the universal Monarch.

Cross-references: Ps 104:19 · Ps 104:20 · Gen 9:2 · Job 24:15 · Ps 104:22 · Ps 104:23 · Ps 104:25 · Ps 104:26 · Gen 1:21 · Job 41:1 · Job 41:29 · Ps 104:27 · Ps 104:28 · Ps 104:29 · Ps 30:7 · Ps 104:30 · Ps 104:24

Hebrew interlinear

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H7231

רָבַבrâbab/raw-bab'/

v — cast together, increase, multiply by the myriad

Derivation: a primitive root; (compare 7241); also as denominative from 7233;

properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad

KJV: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.

רָבַב

vb — be many

[רָבַב] vb. be or become, many, much

H4639

מַעֲשֶׂהmaʻăseh/mah-as-eh'/

n-m — action, transaction, activity, product, poem, property

Derivation: from 6213;

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

מַעֲשֶׂה

n.m — deed

מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2451

חׇכְמָהchokmâh/khok-maw'/

n-f — wisdom

Derivation: from 2449;

wisdom (in a good sense)

KJV: skilful, wisdom, wisely, wit.

חָכְמָה

n.f — wisdom

חָכְמָה n.f. wisdom

1. skill in war

2. wisdom, in administration

3. shrewdness, wisdom

4. wisdom, prudence in religious affairs

5. wisdom, ethical and religious

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4390

מָלֵאmâlêʼ/maw-lay'/

v — fill, be full of

Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;

to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.

מָלֵא

vb — be full

מָלֵא 249 vb. be full, fill

Qal 99

1. be full, usu. c. acc. material

2. trans. fill

Niph.

1. be filled

2. be accomplished, ended

Pi.

1. fill

2. special uses are:

3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day

Pu. filled

Hithp. mass themselves against me

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H7075

קִנְיָןqinyân/kin-yawn'/

n-m — creation, creatures, acquisition, purchase, wealth

Derivation: from 7069;

creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth

KJV: getting, goods, × with money, riches, substance.

קִנְיָן

n.[m.] — thing got

קִנְיָן n.[m.] thing got or acquired, acquisition

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49