PRO 7

Proverbs 7:3

WEB

Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

BSB

Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.

KJV

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

Matthew Henry

Verses 1–5

Proverbs 7:1–5

These verses are an introduction to his warning against fleshly lusts, much the same with that, Pro 6:20, etc., and ending (Pro 7:5) as that did (Pro 6:24), To keep thee from the strange woman; that is it he aims at; only there he had said, Keep thy father's commandment, here (which comes all to one), Keep my commandments, for he speaks to us as unto sons. He speaks in God's name; for it is God's commandments that we are to keep, his words, his law. The word of God must be to us, 1. As that which we are most careful of. We must keep it as our treasure; we must lay up God's commandments with us, lay them up safely, that we may not be robbed of them by the wicked one, Pro 7:1. We must keep it as our life: Keep my commandments and live (Pro 7:2), not only, "Keep them, and you shall live;" but, "Keep them as you would your life, as those that cannot live without them." It would be death to a good man to be deprived of the word of God, for by it he lives, and not by bread alone. 2. As that which we are most tender of: Keep my law as the apple of thy eye. A little thing offends the eye, and therefore nature has so well guarded it. We pray, with David, that God would keep us as the apple of his eye (Psa 17:8), that our lives and comforts may be precious in his sight; and they shall be so (Zac 2:8) if we be in like manner tender of his law and afraid of the least violation of it. Those who reproach strict and circumspect walking, as needless preciseness, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye, for indeed it is the apple of our eye; the law is light; the law in the heart is the eye of the soul. 3. As that which we are proud of and would be ever mindful of (Pro 7:3): "Bind them upon thy fingers; let them be precious to thee; look upon them as an ornament, as a diamond-ring, as the signet on thy right hand; wear them continually as thy wedding-ring, the badge of thy espousals to God. Look upon the word of God as putting an honour upon thee, as an ensign of thy dignity. Bind them on thy fingers, that they may be constant memorandums to thee of thy duty, that thou mayest have them always in view, as that which is graven upon the palms of thy hands." 4. As that which we are fond of and are ever thinking of: Write them upon the table of thy heart, as the names of the friends we dearly love, we say, are written in our hearts. let the word of God dwell richly in us, and be written there where it will be always at hand to be read. Where sin was written (Jer 17:1) let the word of God be written. It is the matter of a promise (Heb 8:10, I will write my law in their hearts), which makes the precept practicable and easy. 5. As that which we are intimately acquainted and conversant with (Pro 7:4): "Say unto wisdom, Thou art my sister, whom I dearly love and take delight in; and call understanding thy kinswoman, to whom thou art nearly allied, and for whom thou hast a pure affection; call her thy friend, whom thou courtest." We must make the word of God familiar to us, consult it, and consult its honour, and take a pleasure in conversing with it. 6. As that which we make use of for our defence and armour, to keep us from the strange woman, from sin, that flattering but destroying thing, that adulteress; particularly from the sin of uncleanness, Pro 7:5. Let the word of God confirm our dread of that sin and our resolutions against it; let it discover to us its fallacies and suggest to us answers to all its flatteries.

Cross-references: Prov 6:20 · Prov 7:5 · Prov 6:24 · Prov 7:1 · Prov 7:2 · Ps 17:8 · Zech 2:8 · Prov 7:3 · Jer 17:1 · Heb 8:10 · Prov 7:4

Hebrew interlinear

H7194

קָשַׁרqâshar/kaw-shar'/

v — tie, gird, confine, compact, love, league

Derivation: a primitive root;

to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)

KJV: bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).

קָשַׁר

vb — bind

קָשַׁר vb. bind, league together, conspire

Qal

1. bind

2. league together, conspire

Niph. the life of Jonathan was bound up with the life of D.

Pi.

1. bind on (as ornament)

2. bind fast

Pu. = Qal 1 c.

Hithp. conspire

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H676

אֶצְבַּעʼetsbaʻ/ets-bah'/

n-f — sieze, finger, toe

Derivation: from the same as 6648 (in the sense of grasping);

something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe

KJV: finger, toe.

אֶצְבַּע

n.f — finger

אֶצְבַּע 31 n.f. finger

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H3871

לוּחַlûwach/loo'-akh/

n-m — glisten, tablet

Derivation: or לֻחַ; from a primitive root;

probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal

KJV: board, plate, table.

לוּחַ

n.m — tablet

לוּחַ n.m. tablet, board or plank, plate

1. chiefly of stone tablets on which ten words were written

2. wooden boards; planks

3. (metal) plates on bases of lavers in Solomon’s temple

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49