PRO 7

Proverbs 7:1

WEB

My son, keep my words. Lay up my commandments within you.

BSB

My son, keep my words and treasure my commandments within you.

KJV

My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Matthew Henry

Verses 1–5

Proverbs 7:1–5

These verses are an introduction to his warning against fleshly lusts, much the same with that, Pro 6:20, etc., and ending (Pro 7:5) as that did (Pro 6:24), To keep thee from the strange woman; that is it he aims at; only there he had said, Keep thy father's commandment, here (which comes all to one), Keep my commandments, for he speaks to us as unto sons. He speaks in God's name; for it is God's commandments that we are to keep, his words, his law. The word of God must be to us, 1. As that which we are most careful of. We must keep it as our treasure; we must lay up God's commandments with us, lay them up safely, that we may not be robbed of them by the wicked one, Pro 7:1. We must keep it as our life: Keep my commandments and live (Pro 7:2), not only, "Keep them, and you shall live;" but, "Keep them as you would your life, as those that cannot live without them." It would be death to a good man to be deprived of the word of God, for by it he lives, and not by bread alone. 2. As that which we are most tender of: Keep my law as the apple of thy eye. A little thing offends the eye, and therefore nature has so well guarded it. We pray, with David, that God would keep us as the apple of his eye (Psa 17:8), that our lives and comforts may be precious in his sight; and they shall be so (Zac 2:8) if we be in like manner tender of his law and afraid of the least violation of it. Those who reproach strict and circumspect walking, as needless preciseness, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye, for indeed it is the apple of our eye; the law is light; the law in the heart is the eye of the soul. 3. As that which we are proud of and would be ever mindful of (Pro 7:3): "Bind them upon thy fingers; let them be precious to thee; look upon them as an ornament, as a diamond-ring, as the signet on thy right hand; wear them continually as thy wedding-ring, the badge of thy espousals to God. Look upon the word of God as putting an honour upon thee, as an ensign of thy dignity. Bind them on thy fingers, that they may be constant memorandums to thee of thy duty, that thou mayest have them always in view, as that which is graven upon the palms of thy hands." 4. As that which we are fond of and are ever thinking of: Write them upon the table of thy heart, as the names of the friends we dearly love, we say, are written in our hearts. let the word of God dwell richly in us, and be written there where it will be always at hand to be read. Where sin was written (Jer 17:1) let the word of God be written. It is the matter of a promise (Heb 8:10, I will write my law in their hearts), which makes the precept practicable and easy. 5. As that which we are intimately acquainted and conversant with (Pro 7:4): "Say unto wisdom, Thou art my sister, whom I dearly love and take delight in; and call understanding thy kinswoman, to whom thou art nearly allied, and for whom thou hast a pure affection; call her thy friend, whom thou courtest." We must make the word of God familiar to us, consult it, and consult its honour, and take a pleasure in conversing with it. 6. As that which we make use of for our defence and armour, to keep us from the strange woman, from sin, that flattering but destroying thing, that adulteress; particularly from the sin of uncleanness, Pro 7:5. Let the word of God confirm our dread of that sin and our resolutions against it; let it discover to us its fallacies and suggest to us answers to all its flatteries.

Cross-references: Prov 6:20 · Prov 7:5 · Prov 6:24 · Prov 7:1 · Prov 7:2 · Ps 17:8 · Zech 2:8 · Prov 7:3 · Jer 17:1 · Heb 8:10 · Prov 7:4

Hebrew interlinear

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H561

אֵמֶרʼêmer/ay'-mer/

n-m — something said

Derivation: from 559;

something said

KJV: answer, × appointed unto him, saying, speech, word.

אֹמֶר

n.m — utterance

אֹמֶר n.m. utterance, speech, word, only poet., & exalted style

H4687

מִצְוָהmitsvâh/mits-vaw'/

n-f — command, Law

Derivation: from 6680;

a command, whether human or divine (collectively, the Law)

KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

מִצְוָה

n.f — commandment

מִצְוָה 181 n.f. commandment

H6845

צָפַןtsâphan/tsaw-fan'/

v — hide, covering, hoard, reserve, deny, protect, lurk

Derivation: a primitive root;

to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk

KJV: esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).

צָפַן

vb — hide

צָפַן vb. hide, treasure up

Qal

1. trans. hide

2. intrans. lie hid, lurk

Niph. be hidden from before

Hiph. hide

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49