PRO 3

Proverbs 3:2

WEB

for they will add to you length of days, years of life, and peace.

BSB

for they will add length to your days, years and peace to your life.

KJV

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Matthew Henry

Verses 1–6

Proverbs 3:1–6

We are here taught to live a life of communion with God; and without controversy great is this mystery of godliness, and of great consequence to us, and, as is here shown, will be of unspeakable advantage.

I. We must have a continual regard to God's precepts, Pro 3:1, Pro 3:2.

1. We must, (1.) Fix God's law, and his commandments, as our rule, by which we will in every thing be ruled and to which we will yield obedience. (2.) We must acquaint ourselves with them; for we cannot be said to forget that which we never knew. (3.) We must remember them so that they may be ready to us whenever we have occasion to use them. (4.) Our wills and affections must be subject to them and must in every thing conform to them. Not only our heads, but our hearts, must keep God's commandments; in them, as in the ark of the testimony, both the tables of the law must be deposited.

2. To encourage us to submit ourselves to all the restraints and injunctions of the divine law, we are assured (Pro 3:2) that it is the certain way to long life and prosperity. (1.) It is the way to be long-lived. God's commandments shall add to us length of days; to a good useful life on earth, they shall add an eternal life in heaven, length of days for ever and ever, Psa 21:4. God shall be our life and the length of our days, and that will be indeed long life, with an addition. But, because length of days may possibly become a burden and a trouble, it is promised, (2.) That it shall prove the way to be easy too, so that even the days of old age shall not be evil days, but days in which thou shalt have pleasure: Peace shall they be continually adding to thee. As grace increases, peace shall increase; and of the increase of Christ's government and peace, in the heart as well as in the world, there shall be no end. Great and growing peace have those that love the law.

II. We must have a continual regard to God's promises, which go along with his precepts, and are to be received, and retained, with them (Pro 3:3): "Let not mercy and truth forsake thee, God's mercy in promising, and his truth in performing. Do not forfeit these, but live up to them, and preserve thy interest in them; do not forget these, but live upon them, and take the comfort of them. Bind them about thy neck, as the most graceful ornament." It is the greatest honour we are capable of in this world to have an interest in the mercy and truth of God. "Write to them upon the table of thy heart, as dear to thee, thy portion, and most delightful entertainment; take a pleasure in applying them and thinking them over." Or it may be meant of the mercy and truth which are our duty, piety and sincerity, charity towards men, fidelity towards God. Let these be fixed and commanding principles in thee. To encourage us to do this we are assured (Pro 3:4) that this is the way to recommend ourselves both to our Creator and fellow-creatures: So shalt thou find favour and good understanding. 1. A good man seeks the favour of God in the first place, is ambitious of the honour of being accepted of the Lord, and he shall find that favour, and with it a good understanding; God will make the best of him, and put a favourable construction upon what he says and does. He shall be owned as one of Wisdom's children, and shall have praise with God, as one having that good understanding which is ascribed to all those that do his commandments. 2. He wishes to have favour with men also (as Christ had, Luk 2:52), to be accepted of the multitude of his brethren (Est 10:3), and that he shall have; they shall understand him aright, and in his dealings with them he shall appear to be prudent, shall act intelligently and with discretion. He shall have good success (so some translate it), the common effect of good understanding.

III. We must have a continual regard to God's providence, must own and depend upon it in all our affairs, both by faith and prayer. 1. By faith. We must repose an entire confidence in the wisdom, power, and goodness of God, assuring ourselves of the extent of his providence to all the creatures and all their actions. We must therefore trust in the Lord with all our hearts (Pro 3:5); we must believe that he is able to do what he will, wise to do what is best, and good, according to his promise, to do what is best for us, if we love him, and serve him. We must, with an entire submission and satisfaction, depend upon him to perform all things for us, and not lean to our own understanding, as if we could, by any forecast of our own, without God, help ourselves, and bring our affairs to a good issue. Those who know themselves cannot but find their own understanding to be a broken reed, which, if they lean to, will certainly fail them. In all our conduct we must be diffident of our own judgment, and confident of God's wisdom, power, and goodness, and therefore must follow Providence and not force it. That often proves best which was least our own doing. 2. By prayer (Pro 3:6): In all thy ways acknowledge God. We must not only in our judgment believe that there is an over-ruling hand of God ordering and disposing of us and all our affairs, but we must solemnly own it, and address ourselves to him accordingly. We must ask his leave, and not design any thing but what we are sure is lawful. We must ask his advice and beg direction from him, not only when the case is difficult (when we know not what to do, no thanks to us that we have our eyes up to him), but in every case, be it ever so plain, We must ask success of him, as those who know the race is not to the swift. We must refer ourselves to him as one from whom our judgment proceeds, and patiently, and with a holy indifferency, wait his award. In all our ways that prove direct, and fair, and pleasant, in which we gain our point to our satisfaction, we must acknowledge God with thankfulness. In all our ways that prove cross and uncomfortable, and that are hedged up with thorns, we must acknowledge God with submission. Our eye must be ever towards God; to him we must, in every thing, make our requests known, as Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh, Jdg 11:11. For our encouragement to do this, it is promised, "He shall direct thy paths, so that thy way shall be safe and good and the issue happy at last." Note, Those that put themselves under a divine guidance shall always have the benefit of it. God will give them that wisdom which is profitable to direct, so that they shall not turn aside into the by-paths of sin, and then will himself so wisely order the event that it shall be to their mind, or (which is equivalent) for their good. Those that faithfully follow the pillar of cloud and fire shall find that though it may lead them about it leads them the right way and will bring them to Canaan at last.

Cross-references: Prov 3:1 · Prov 3:2 · Ps 21:4 · Prov 3:3 · Prov 3:4 · Luke 2:52 · Esth 10:3 · Prov 3:5 · Prov 3:6 · Judg 11:11

Hebrew interlinear

לָֽךְlakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H753

אֹרֶךְʼôrek/o'rek/

n-m — length

Derivation: from 748;

length

KJV: forever, length, long.

אֹ֫רֶךְ

n.[m.] — length

אֹ֫רֶךְ 94 n.[m.] length

a. length

b. of time

c. forbearance, self-restraint

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H7965

שָׁלוֹםshâlôwm/shaw-lome'/

n-m — safe, well, happy, friendly, welfare

Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;

safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace

KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.

שָׁלוֹם

n.m — completeness

שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace

1. completeness in no.

2. safety, soundness, in body

3. welfare, health, prosperity

4. peace, quiet, tranquility, contentment

5. peace, friendship

6. peace from war

7. as adj. those at peace with him

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49