PRO 29

Proverbs 29:24

WEB

Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.

BSB

A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.

KJV

Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

Matthew Henry

Verse 24

Proverbs 29:24

See here what sin and ruin those involve themselves in who are drawn away by the enticement of sinners. 1. They incur a great deal of guilt: He does so that goes partner with such as rob and defraud, and casts in his lot among them, Pro 1:11, etc. The receiver is as bad as the thief; and, being drawn in to join with him in the commission of the sin, he cannot escape joining with him in the concealment of it, though it be with the most horrid perjuries and execrations. They hear cursing when they are sworn to tell the whole truth, but they will not confess. 2. They hasten to utter ruin: They even hate their own souls, for they wilfully do that which will be the inevitable destruction of them. See the absurdities sinners are guilty of; they love death, than which nothing is more dreadful, and hate their own souls, than which nothing is more dear.

Cross-references: Prov 1:11

Hebrew interlinear

H2505

חָלַקchâlaq/khaw-lak'/

v — be smooth, apportion, separate

Derivation: a primitive root;

to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate

KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

חָלַק

vb — be smooth

חָלַק vb. be smooth, slippery

Qal smooth, slippery

Hiph. make smooth

חָלַק

vb — divide

חָלַק vb. divide, share

Qal

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. assign, impart

4. share

5. divide up = plunder the temple

Niph. Impf.

1. reflex. divide oneself

2. pass. be divided

3. trans. assign, distribute

Pi.

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. scatter

Pu. be divided, of land

Hithp. divide land among themselves

Hiph. to receive a portion

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H1590

גַּנָּבgannâb/gaw-nab'/

n-m — stealer

Derivation: from 1589;

a stealer

KJV: thief.

גַּנָּב

n.m — thief

גַּנָּב n.m. thief

H8130

שָׂנֵאsânêʼ/saw-nay'/

v — hate

Derivation: a primitive root;

to hate (personally)

KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

שָׂנֵא

vb — hate

שָׂנֵא 145 vb. hate

Qal 128 hate

Niph. is hated

Pi. enemy

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H423

אָלָהʼâlâh/aw-law'/

n-f — imprecation

Derivation: from 422;

an imprecation

KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing.

אָלָה

n.f — oath

אָלָה n.f. oath

1. oath in testimony

2. oath of covenant

3. curse

4. execration

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49