PRO 29

Proverbs 29:23

WEB

A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.

BSB

A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.

KJV

A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

Matthew Henry

Verse 23

Proverbs 29:23

This agrees with what Christ said more than once, 1. That those who exalt themselves shall be abased. Those that think to gain respect by lifting up themselves above their rank, by looking high, talking big, appearing fine, and applauding themselves, will on the contrary expose themselves to contempt, lose their reputation, and provoke God by humbling providences to bring them down and lay them low. 2. That those who humble themselves shall be exalted, and shall be established in their dignity: Honour shall uphold the humble in spirit; their humility is their honour, and that shall make them truly and safely great, and recommend them to the esteem of all that are wise and good.

Hebrew interlinear

H1346

גַּאֲוָהgaʼăvâh/gah-av-aw'/

n-f — arrogance, majesty, ornament

Derivation: from 1342;

arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament

KJV: excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.

גַּאֲוָה

n.f — majesty

גַּאֲוָה n.f. majesty, pride

1. rising up, swelling of the sea

2. majesty

3. pride, haughtiness

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H8213

שָׁפֵלshâphêl/shaw-fale'/

v — depress, sink, humiliate

Derivation: a primitive root;

to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)

KJV: abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

שָׁפֵל

vb — be low

שָׁפֵל vb. be or become low, be abased

Qal

1. all Is: become (be brought, laid) low

2. to be lowly of spirit

3. of sound

Hiph.

1. usu. fig., lay low

2. hum. subj. set one in a lower place

3. as helping vb.: make low, sit down = take low seat

H8217

שָׁפָלshâphâl/shaw-fawl'/

a — depressed

Derivation: from 8213;

depressed, literally or figuratively

KJV: base(-st), humble, low(-er, -ly).

שָׁפָל

adj — low

שָׁפָל adj. low

1. low, in height

2. of a modest, unambitious kingdom

3. humiliated

4. lowly, as subst.

H7307

רוּחַrûwach/roo'-akh/

n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit

Derivation: from 7306;

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)

KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).

רוּחַ

n.f — breath

רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit

1. breath of mouth or nostrils (33 t.)

2. wind (117 t.)

3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)

4. spirit of the living, breathing being

5. spirit as seat of emotion

6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts

7. rarely of the will

8. רוּחַ esp. of moral character

9. spirit of God (94 t.)

H8551

תָּמַךְtâmak/taw-mak'/

v — sustain, obtain, keep fast, help, follow close

Derivation: a primitive root;

to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close

KJV: (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).

תָּמַךְ

vb — grasp

[תָּמַךְ] vb. grasp, support, attain

Qal

1. grasp, lay hold of

2. hold up, support

3. hold, keep

Niph. in the cords of his sin is he seized

H3519

כָּבוֹדkâbôwd/kaw-bode'/

n-m — weight, splendor, copiousness

Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;

properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).

כָּבוֹד

n.m — abundance

כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory

1. abundance, riches

2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances

3. honour, dignity of position

4. honour, reputation, of character

5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man

6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one

7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49