PRO 27

Proverbs 27:15

WEB

A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

BSB

A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—

KJV

A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

Matthew Henry

Verses 15–16

Proverbs 27:15–16

Here, as before, Solomon laments the case of him that has a peevish passionate wife, that is continually chiding, and making herself and all about her uneasy. 1. It is a grievance that there is no avoiding, for it is like a continual dropping in a very rainy day. The contentions of a neighbour may be like a sharp shower, troublesome for the time, yet, while it lasts, one may take shelter; but the contentions of a wife are like a constant soaking rain, for which there is no remedy but patience See Pro 19:13. 2. It is a grievance that there is no concealing. A wise man would hide it if he could, for the sake both of his own and his wife's reputation, but he cannot, any more than he can conceal the noise of the wind when it blows or the smell of a strong perfume. Those that are froward and brawling will proclaim their own shame, even when their friends, in kindness to them, would cover it.

Cross-references: Prov 19:13

Hebrew interlinear

H1812

דֶּלֶףdeleph/deh'-lef/

n-m — dripping

Derivation: from 1811;

a dripping

KJV: dropping.

דֶּ֫לֶף

n.m — a dropping

דֶּ֫לֶף n.m. a dropping (of rain)

H2956

טָרַדṭârad/taw-rad'/

v — drive on, follow close

Derivation: a primitive root;

to drive on; figuratively, to follow close

KJV: continual.

טָרַד

vb — pursue

[טָרַד] vb. pursue, chase, be continuous

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H5464

סַגְרִידçagrîyd/sag-reed'/

n-m — pouring rain

Derivation: probably from 5462 in the sense of sweeping away;

a pouring rain

KJV: very rainy.

סַגְרִיר

n.[m.] — steady

סַגְרִיר n.[m.] steady, persistent rain;—abs. Pr 27:15

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H4079

מִדְיָןmidyân/mid-yawn'/

n-m — brawling

Derivation: a variation for 4066

KJV: brawling, contention(-ous).

מָדוֹן

n.m — strife

מָדוֹן n.m. strife, contention

1. strife, contention

2. object of contention

H7737

שָׁוָהshâvâh/shaw-vaw'/

v — level, equalize, resemble, adjust

Derivation: a primitive root;

properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)

KJV: avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.

שָׁוָה

vb — be even

שָׁוָה vb. (be even, smooth, v. Pi., hence) agree with, be like, resemble

Qal it was not equalled to me, i.e. not requited

Pi. he hath levelled

Hiph. make like

Nithp. (appar.) are alike

שָׁוָה

vb — set

[שָׁוָה] vb. Pi. set, place

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49