PRO 19

Proverbs 19:13

WEB

A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.

BSB

A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.

KJV

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Matthew Henry

Verse 13

Proverbs 19:13

It is an instance of the vanity of the world that we are liable to the greatest grief in those things wherein we promise ourselves the greatest comfort. It is as it proves. What greater temporal comfort can a man have than a good wife and good children? Yet, 1. A foolish son is a great affliction, and may make a man wish a thousand times he had been written childless. A son that will apply himself to no study or business, that will take no advice, that lives a lewd, loose, rakish life, and spends what he has extravagantly, games it away and wastes it in the excess of riot, or that is proud, foppish, and conceited, such a one is the grief of his father, because he is the disgrace, and is likely to be the ruin, of his family. He hates all his labour, when he sees to whom he must leave the fruit of it. 2. A cross peevish wife is as great an affliction: Her contentions are continual; every day, and every hour in the day, she finds some occasion to make herself and those about her uneasy. Those that are accustomed to chide never want something or other to chide at; but it is a continual dropping, that is, a continual vexation, as it is to have a house so much out of repair that it rains in and a man cannot lie dry in it. That man has an uncomfortable life, and has need of a great deal of wisdom and grace to enable him to bear his affliction and do his duty, who has a sot for his son and a scold for his wife.

Hebrew interlinear

H1942

הַוָּהhavvâh/hav-vaw'/

n-f — falling), desire, ruin

Derivation: from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon;

by implication, of falling); desire; also ruin

KJV: calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.

הַוָּה

n.f — desire

הַוָּה n.f. 1. desire; 2. chasm, fig. destruction

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3684

כְּסִילkᵉçîyl/kes-eel'/

n-m — fat, stupid, silly

Derivation: from 3688;

properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly

KJV: fool(-ish).

כְּסִיל

n.m — stupid fellow

כְּסִיל 70 n.m. stupid fellow, dullard, fool

H1812

דֶּלֶףdeleph/deh'-lef/

n-m — dripping

Derivation: from 1811;

a dripping

KJV: dropping.

דֶּ֫לֶף

n.m — a dropping

דֶּ֫לֶף n.m. a dropping (of rain)

H2956

טָרַדṭârad/taw-rad'/

v — drive on, follow close

Derivation: a primitive root;

to drive on; figuratively, to follow close

KJV: continual.

טָרַד

vb — pursue

[טָרַד] vb. pursue, chase, be continuous

H4079

מִדְיָןmidyân/mid-yawn'/

n-m — brawling

Derivation: a variation for 4066

KJV: brawling, contention(-ous).

מָדוֹן

n.m — strife

מָדוֹן n.m. strife, contention

1. strife, contention

2. object of contention

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49