PRO 23

Proverbs 23:10

WEB

Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,

BSB

Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,

KJV

Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Matthew Henry

Verses 10–11

Proverbs 23:10–11

Note, 1. The fatherless are taken under God's special protection; with him they not only find mercy shown to them (Hos 14:3) but justice done for them. He is their Redeemer, their Goel, their near kinsman, that will take their part and stand up for them with jealousy, as taking himself affronted in the injuries done to them. As their Redeemer he will plead their cause against those that do them any injury, and, one way or other, will not only defend their right, and recover it for them, but avenge the wrongs done to them. And he is mighty, almighty; his omnipotence is engaged and employed for their protection, and their proudest and most powerful oppressors will not only find themselves an unequal match for this, but will find that it is at their peril to contend with it. 2. Every man therefore must be careful not to injure them in any thing, or to invade their rights, either by a clandestine removal of the old land-marks or by a forcible entry into their fields. Being fatherless, they have none to redress their wrongs, and, being in their childhood, they do not so much as apprehend the wrong that is done them. Sense of honour, and much more the fear of God, would restrain men from offering injury to children, especially fatherless children.

Cross-references: Hos 14:3

Hebrew interlinear

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H5253

נָסַגnâçag/naw-sag'/

v — retreat

Derivation: a primitive root;

to retreat

KJV: departing away, remove, take (hold), turn away.

סוּג

vb — move away

[סוּג, seldom שׂוּג] vb. move away, backslide

Qal backslide, prove recreant to י׳

Niph.

1. refl. turn oneself away, turn back

2. be turned or driven back, be repulsed

Hiph.

1. usu. of displacing, moving back a boundary mark

2. remove, carry away

Hoph. and justice is driven back

H1366

גְּבוּלgᵉbûwl/gheb-ool'/

n-m — cord, twisted, boundary, territory

Derivation: or גְּבֻל; (shortened) from 1379;

properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed

KJV: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.

גְּבוּל

n.m — border

גְּבוּל 240 n.m. border, boundary, territory

1. border, boundary

2. territory (enclosed within boundary)

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

H3490

יָתוֹםyâthôwm/yaw-thome'/

n-m — bereaved

Derivation: from an unused root meaning to be lonely;

a bereaved person

KJV: fatherless (child), orphan.

יָתוֹם

n.[m.] — orphan

יָתוֹם n.[m.] orphan

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49