PRO 21

Proverbs 21:18

WEB

The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.

BSB

The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.

KJV

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Matthew Henry

Verse 18

Proverbs 21:18

This intimates, 1. What should be done by the justice of men: The wicked, that are the troublers of a land, ought to be punished, for the preventing and turning away of those national judgments which otherwise will be inflicted and in which even the righteous are many times involved. Thus when Achan was stoned he was a ransom for the camp of righteous Israel; and the seven sons of Saul, when they were hanged, were a ransom for the kingdom of righteous David. 2. What is often done by the providence of God: The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead, and so seems as if he were a ransom for him, Pro 11:8. God will rather leave many wicked people to be cut off than abandon his own people. I will give men for thee, Isa 43:3, Isa 43:4.

Cross-references: Prov 11:8 · Isa 43:3 · Isa 43:4

Hebrew interlinear

H3724

כֹּפֶרkôpher/ko'-fer/

n-m — cover, village, bitumen, henna plant, redemption-price

Derivation: from 3722;

properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price

KJV: bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.

כֹּ֫פֶר

n.m — pitch

כֹּ֫פֶר n.m. pitchGn 6:14 (P).

כֹּ֫פֶר

n.m — El Ḥenna

כֹּ֫פֶר n.m. name of a plant, El Ḥenna

כֹּפֶר

n.m — the price of a life

כֹּפֶר n.m. the price of a life, ransom

כֹּפֶר

n.[m.] — village

כֹּפֶר n.[m.] village;—only sg. cstr. 1 S 6:18

H6662

צַדִּיקtsaddîyq/tsad-deek'/

a — just

Derivation: from 6663;

just

KJV: just, lawful, righteous (man).

צַדִּיק

adj — just

צַדִּיק 206 adj. just, righteous

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H3477

יָשָׁרyâshâr/yaw-shawr'/

a — straight

Derivation: from 3474;

straight (literally or figuratively)

KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).

יָשָׁר

adj — straight

יָשָׁר adj. straight, right

1. straight, level

2. right, pleasing

3. straightforward, just, upright

4. abstr., uprightness

H898

בָּגַדbâgad/baw-gad'/

v — cover, act covertly, pillage

Derivation: a primitive root;

to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage

KJV: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very.

בָּגַד

vb — act treacherously

[בָּגַד] vb. act or deal treacherously

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49