PRO 17

Proverbs 17:23

WEB

A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.

BSB

A wicked man takes a covert bribe to subvert the course of justice.

KJV

A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

Matthew Henry

Verse 23

Proverbs 17:23

See here, 1. What an evil thing bribery is: He is a wicked man that will take a gift to engage him to give a false testimony, verdict, or judgment; when he does it he is ashamed of it, for he takes it, with all the secresy imaginable, out of the bosom where he knows it is laid ready for him; it is industriously concealed, and so slyly that, if he could, he would hide it from his own conscience. A gift is taken out of the bosom of a wicked man (so some read it); for he is a bad man that gives bribes, as well as he that takes them. 2. What a powerful thing it is. It is of such force that it perverts the ways of judgment. The course of justice is not only obstructed, but turned into injustice; and the greatest wrongs are done under colour of doing right.

Hebrew interlinear

H7810

שַׁחַדshachad/shakh'-ad/

n-m — donation

Derivation: from 7809;

a donation (venal or redemptive)

KJV: bribe(-ry), gift, present, reward.

שֹׁ֫חַד

n.m — present

שֹׁ֫חַד n.m. present, specif. bribe

H2436

חֵיקchêyq/khake/

n-m — bosom

Derivation: or חֵק; and חוֹק; from an unused root, apparently meaning to inclose;

the bosom (literally or figuratively)

KJV: bosom, bottom, lap, midst, within.

חֵיק

n.[m.] — bosom

חֵיק, חֵק n.[m.] bosom

1. of fold of garment, at breast

2. carry in bosom

3. bosom as part of body

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H5186

נָטָהnâṭâh/naw-taw'/

v — stretch, bend

Derivation: a primitive root;

to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)

KJV: afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

נָטָה

vb — stretch out

נָטָה 215 vb. stretch out, spread out, extend, incline, bend

Qal

1.

a. stretch out, extend, hand, rod

b. stretch line and plummet

c. = offer

2. Spread out, i.e. pitch, tent

3. Bend, turn, incline

Niph. be stretched out

Hiph.

1. rarely stretch out, hand

2. rarely spread out cloth on rock

3. usu. turn, incline

H734

אֹרַחʼôrach/o'-rakh/

n-m — road, caravan

Derivation: from 732;

a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan

KJV: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.

אֹ֫רַח

n.m — way

אֹ֫רַח n.m. way, path

1. lit.

2. fig. path, way, of course & fortunes of life

3. fig. way, of mode of living, or character

4. by meton. traveller, wayfarer

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49