PRO 17

Proverbs 17:21

WEB

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

BSB

A man fathers a fool to his own grief; the father of a fool has no joy.

KJV

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

Matthew Henry

Verse 21

Proverbs 17:21

This expresses that very emphatically which many wise and good men feel very sensibly, what a grievous vexatious thing it is to have a foolish wicked child. See here, 1. How uncertain all our creature-comforts are, so that we are often not only disappointed in them, but that proves the greatest cross in which we promised ourselves most satisfaction. There was joy when a man-child was born into the world, and yet, if he prove vicious, his own father will wish he had never been born. The name of Absalom signifies his father's peace, but he was his greatest trouble. It should moderate the desire of having children, and the delights of their parents in them, that they may prove a grief to them; yet it should silence the murmurings of the afflicted father in that case that if his son be a fool he is a fool of his own begetting, and therefore he must make the best of him, and take it up as his cross, the rather because Adam begets a son in his own likeness. 2. How unwise we are in suffering one affliction (and that of an untoward child as likely as any other) to drown the sense of a thousand mercies: The father of a fool lays that so much to heart that he has no joy of any thing else. For this he may thank himself; there are joys sufficient to counterbalance even that sorrow.

Hebrew interlinear

ל֑וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H3684

כְּסִילkᵉçîyl/kes-eel'/

n-m — fat, stupid, silly

Derivation: from 3688;

properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly

KJV: fool(-ish).

כְּסִיל

n.m — stupid fellow

כְּסִיל 70 n.m. stupid fellow, dullard, fool

H8424

תּוּגָהtûwgâh/too-gaw'/

n-f — depression, grief

Derivation: from 3013;

depression (of spirits); concretely a grief

KJV: heaviness, sorrow.

תּוּגָה

n.f — grief

תּוּגָה n.f. grief (poet.)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H8055

שָׂמַחsâmach/saw-makh'/

v — brighten, be, blithe, gleesome

Derivation: a primitive root;

probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome

KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.

שָׂמַח

vb — rejoice

שָׂמַח, שָׂמִ֑חַ 154 vb. rejoice, be glad

Qal 126

1. in common life

2.

a. rejoice religiously

b. subj. י׳

Pi. cause to rejoice, gladden

Hiph. = Pi.

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H5036

נָבָלnâbâl/naw-bawl'/

a — stupid, wicked, impious

Derivation: from 5034;

stupid; wicked (especially impious)

KJV: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.

נָבָל

adj — foolish

נָבָל adj. foolish, senseless, esp. of the man who has no perception of ethical and religious claims, and with collat. idea of ignoble, disgraceful; elsewh. as subst. (impious and presumptuous) fool

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49