PRO 15

Proverbs 15:10

WEB

There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.

BSB

Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.

KJV

Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

Matthew Henry

Verse 10

Proverbs 15:10

This shows that those who cannot bear to be corrected must expect to be destroyed. 1. It is common for those who have known the way of righteousness, but have forsaken it, to reckon it a great affront to be reproved and admonished. They are very uneasy at reproof; they cannot, they will not, bear it; nay, because they hate to be reformed, they hate to be reproved, and hate those who deal faithfully and kindly with them. Of all sinners, reproofs are worst resented by apostates. 2. It is certain that those who will not be reproved will be ruined: He that hates reproof, and hardens his heart against it, is joined to his idols; let him alone. He shall die, and perish for ever, in his sins, since he would not be parted from his sins. Ch2 25:15, I know that God has determined to destroy thee, because thou couldst not bear to be reproved; see also Pro 29:1.

Cross-references: 2Chr 25:15 · Prov 29:1

Hebrew interlinear

H4148

מוּסָרmûwçâr/moo-sawr'/

n-m — chastisement, reproof, warning, instruction, restraint

Derivation: from 3256;

properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint

KJV: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.

מוּסָר

n.m — discipline

מוּסָר n.m. discipline (of the moral nature), chastening, correction

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H5800

עָזַבʻâzab/aw-zab'/

v — loosen, relinquish, permit

Derivation: a primitive root;

to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.

KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.

עָזַב

vb — restore

[עָזַב] vb. restore, repair (?);—Qal Ne 3:8

עָזַב

vb — leave

עָזַב 213 vb. leave, forsake, loose

Qal

1. leave, c. acc.

2. leave, abandon, forsake

3. let loose, set free, let go

Niph.

1. be left to

2. be forsaken, of house of God

Pu. (or Qal pass.) be deserted, of city

H734

אֹרַחʼôrach/o'-rakh/

n-m — road, caravan

Derivation: from 732;

a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan

KJV: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.

אֹ֫רַח

n.m — way

אֹ֫רַח n.m. way, path

1. lit.

2. fig. path, way, of course & fortunes of life

3. fig. way, of mode of living, or character

4. by meton. traveller, wayfarer

H8130

שָׂנֵאsânêʼ/saw-nay'/

v — hate

Derivation: a primitive root;

to hate (personally)

KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

שָׂנֵא

vb — hate

שָׂנֵא 145 vb. hate

Qal 128 hate

Niph. is hated

Pi. enemy

H8433

תּוֹכֵחָהtôwkêchâh/to-kay-khaw'/

n-f — chastisement, correction, refutation, proof

Derivation: and תּוֹכַחַת; from 3198;

chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)

KJV: argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.

תּוֹכֵחָה

n.f — rebuke

תּוֹכֵחָה n.f. rebuke, correction

תּוֹכַ֫חַת

n.f — argument

תּוֹכַ֫חַת n.f. argument, reproof

1. argument, impeachment, spoken by lips and mouth

2. reproof, chiding

3. correction, rebuke

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49