PRO 13

Proverbs 13:17

WEB

A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

BSB

A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

KJV

A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

Matthew Henry

Verse 17

Proverbs 13:17

Here we have, 1. The ill consequences of betraying a trust. A wicked messenger, who, being sent to negotiate any business, is false to him that employed him, divulges his counsels, and so defeats his designs, cannot expect to prosper, but will certainly fall into some mischief or other, will be discovered and punished, since nothing is more hateful to God and man than the treachery of those that have a confidence reposed in them. 2. The happy effects of fidelity: An ambassador who faithfully discharges his trust, and serves the interests of those who employ him, is health; he is health to those by whom and for whom he is employed, heals differences that are between them, and preserves a good understanding; he is health to himself, for he secures his own interest. This is applicable to ministers, Christ's messengers and ambassadors; those that are wicked and false to Christ and the souls of men do mischief and fall into mischief, but those that are faithful will find sound words to be healing words to others and themselves.

Hebrew interlinear

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H6735

צִירtsîyr/tseer/

n-m — hinge, pressed, throe, pressure, herald, constrained

Derivation: from 6696;

a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal)

KJV: ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.

צִיר

n.m — envoy

צִיר n.m. envoy, messenger

צִיר

n.[m.] — pang

[צִיר] n.[m.] pang (prop. writhing)

צִיר

n.[m.] — pivot

[צִיר] n.[m.] pivot (of door), hinge;—Pr 26:14

H529

אֵמוּןʼêmûwn/ay-moon'/

n-m — established, trusty, trustworthiness

Derivation: from 539;

established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness

KJV: faith(-ful), truth.

אֵמֻן

n.[m.] — trusting

אֵמֻן n.[m.] trusting, faithfulness

H4832

מַרְפֵּאmarpêʼ/mar-pay'/

n-m — curative, medicine, cure, deliverance, placidity

Derivation: from 7495;

properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity

KJV: (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.

מַרְפֵּא

n.m — healing

מַרְפֵּא, מַרְפֵּה n.m. healing, cure, health (usu. fig.)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49