PRO 12

Proverbs 12:2

WEB

A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans.

BSB

The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.

KJV

A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

Matthew Henry

Verse 2

Proverbs 12:2

Note, 1. We are really as we are with God. Those are happy, truly happy, for ever happy, that obtain favour of the Lord, though the world frown upon them, and they find little favour with men; for in God's favour is life, and that is the fountain of all good. On the other hand those are miserable whom he condemns, however men may applaud them, and cry them up; whom he condemns he condemns to the second death. 2. We are with God as we are with men, as we have our conversation in this world. Our Father judges of his children very much by their conduct one to another; and therefore a good man, that is merciful, and charitable, and does good, draws out favour from the Lord by his prayers; but a malicious man, that devises wickedness against his neighbours, he will condemn, as unworthy of a place in his kingdom.

Hebrew interlinear

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H6329

פּוּקpûwq/pook/

v — issue, furnish, secure, succeed

Derivation: a primitive root [rather identical with 6328 through the idea of dropping out; compare 5312];

to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed

KJV: afford, draw out, further, get, obtain.

פּוּק

vb — bring out

פּוּק vb. Hiph. bring out, furnish, promote

1. produce, furnish

2. bring out, elicit, obtain

3. his device do not promote.

H7522

רָצוֹןrâtsôwn/raw-tsone'/

n-m — delight

Derivation: or רָצֹן; from 7521;

delight (especially as shown)

KJV: (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.

רָצוֹן

n.[m.] — goodwill

רָצוֹן n.[m.] goodwill, favour, acceptance, will

1. goodwill, favour

2. acceptance, of persons, offering sacrifice

3. will, desire, pleasure

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4209

מְזִמָּהmᵉzimmâh/mez-im-maw'/

n-f — plan, machination, sagacity

Derivation: from 2161;

a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)

KJV: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.

מְזִמָּה

n.f — purpose

מְזִמָּה n.f. purpose, discretion, device

H7561

רָשַׁעrâshaʻ/raw-shah'/

v — be, do, declare, wrong, disturb, violate

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate

KJV: condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).

רָשַׁע

vb. denom — be wicked

[רָשַׁע] vb. denom. be wicked, act wickedly

Qal

1. be wicked, act wickedly

2. be guilty

Hiph.

1. condemn as guilty, in civil relations

2. condemn as guilty, in ethical and religious relations

3. act wickedly, in ethics and religious

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49