NUM 4

Numbers 4:19

WEB

but do this to them, that they may live, and not die, when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint everyone to his service and to his burden;

BSB

In order that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and what he is to carry.

KJV

But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:

Matthew Henry

Verses 1–20

Numbers 4:1–20

We have here a second muster of the tribe of Levi. As that tribe was taken out of all Israel to be God's peculiar, so the middle-aged men of that tribe were taken from among the rest to be actually employed in the service of the tabernacle. Now observe,

I. Who were to be taken into this number. All the males from thirty years old to fifty. Of the other tribes, those that were numbered to go forth to war were from twenty years old and upward, but of the Levites only from thirty to fifty; for the service of God requires the best of our strength, and the prime of our time, which cannot be better spent than to the honour of him who is the first and best. And a man may make a good soldier much sooner than a good minister. Now,

1. They were not to be employed till they were thirty years old, because till then they were in danger of retaining something childish and youthful and had not gravity enough to do the service, and wear the honour, of a Levite. They were entered as probationers at twenty-five years old, (Num 8:24), and in David's time, when there was more work to be done, at twenty (Ch1 23:24, and so Ezr 3:8); but they must be five years learning and waiting, and so fitting themselves for service; nay, in David's time they were ten years in preparation, from twenty to thirty. John Baptist began his public ministry, and Christ his, at thirty years old. This is not in the letter of it obligatory on gospel ministers now, as if they must either not begin their work till thirty years old or must leave off at fifty; but it gives us two good rules: - (1.) That ministers must not be novices, Ti1 3:6. It is a work that requires ripeness of judgment and great steadiness, and therefore those are very unfit for it who are but babes in knowledge and have not put away childish things. (2.) That they must learn before they teach, serve before they rule, and must first be proved, Ti1 3:10.

2. They were discharged at fifty years old from the toilsome part of the service, particularly that of carrying the tabernacle; for that is the special service to which they are here ordained, and which there was most occasion for while they were in the wilderness. When they began to enter upon old age, they were dismissed, (1.) In favour to them, that they might no be over-toiled when their strength began to decay. Twenty years' good service was thought pretty well for one man. (2.) In honour to the work, that it might not be done by those who, through the infirmities of age, were slow and heavy. The service of God should be done when we are in the most lively active frame. Those do not consider this who put off their repentance to old age, and so leave the best work to be done in the worst time.

II. How their work is described. They are said to enter into the host, or warfare, to do the work in the tabernacle. The ministry is a good work (Ti1 3:1): ministers are not ordained to the honour only, but to the labour, not only to have the wages, but to do the work. It is also a good warfare, Ti1 1:18. Those that enter into the ministry must look upon themselves as entered into the host, and approve themselves good soldiers, Ti2 2:3. Now, as to the sons of Kohath in particular, here is,

1. Their service appointed them, in the removes of the tabernacle. Afterwards, when the tabernacle was fixed, they had other work assigned them; but this was the work of the day, which was to be done in its day. Observe, Wherever the camp of Israel went, the tabernacle of the Lord went with them, and care must be taken for the carriage of it. Note, Wherever we go, we must see to it that we take our religion along with us, and not forget that or any part of it. Now the Koliathites were to carry all the holy things of the tabernacle. They were charged with those things before (Num 3:31), but here they have more particular instructions given them. (1.) Aaron, and his sons the priests, must pack up the things which the Kohathites were to carry, as here directed, Num 4:5, etc. God had before appointed that none should come into the most holy place, but only Aaron once a year with a cloud of incense (Lev 16:2); and yet, the necessity of their unsettled state requiring it, that law is here dispensed with; for every time they removed Aaron and his sons went in to take down the ark, and make it up for carriage; for (as the learned bishop Patrick suggests) the shechinah, or display of the divine majesty, which was over the mercy-seat, removed for the present in the pillar of cloud, which was taken up, and then the ark was not dangerous to be approached. (2.) All the holy things must be covered, the ark and table with three coverings, all the rest with two. Even the ashes of the altar, in which the holy fire was carefully preserved and raked up, must have a purple cloth spread over them, Num 4:13. Even the brazen altar, though in the court of the sanctuary it stood open to the view of all, yet was covered in the carriage of it. All these coverings were designed, [1.] For safety, that these holy things might not be ruffled with the wind, sullied with the rain, nor tarnished with the sun, but that they might be preserved in their beauty; for on all the glory shall be a defence. The coverings of badgers' skins, being thick and strong, would keep out wet; and, while we are in our passage through the wilderness of this world, it concerns us to be fenced for all weathers, Isa 4:5, Isa 4:6. [2.] For decency and ornament. Most of these things had a cloth of blue, or purple, or scarlet, spread outmost; and the ark was covered with a cloth wholly of blue (Num 4:6), an emblem (say some) of the azure skies, which are spread like a curtain between us and the Majesty on high, Job 26:9. Those that are faithful to God should endeavour likewise to appear beautiful before men, that they may adorn the doctrine of God our Saviour. [3.] For concealment. It signified the darkness of that dispensation. That which is now brought to light by the gospel, and revealed to babes, was then hidden from the wise and prudent. They saw only the coverings, not the holy things themselves (Heb 10:1); but now Christ has destroyed the face of the covering, Isa 25:7. (3.) When all the holy things were covered, then the Kohathites were to carry them on their shoulders. These things that had staves were carried by their staves (Num 4:6, Num 4:8, Num 4:11, Num 4:14); those that had not were carried upon a bar, or bier, or bearing barrow, Num 4:10, Num 4:12. See how the tokens of God's presence in this world are movable things; but we look for a kingdom that cannot be moved.

2. Eleazar, now the eldest son of Aaron, is appointed overseer of the Kohathites in this service (Num 4:16); he must take care that nothing was forgotten, left behind, or displaced. As a priest he had more honour than the Levites, but then he had more care; and that care was a heavier burden, no doubt, upon his heart, than all the burdens that were laid upon their shoulders. It is much easier to do the work of the tabernacle than to discharge the trusts of it, to obey than to rule.

3. Great care must be taken to preserve the lives of these Levites, by preventing their unseasonable irreverent approach to the most holy things: Cut you not off the Kohathites, Num 4:18. Note, Those who do not what they can to keep others from sin do what they can to cut them off. [1.] The Kohathites must not see the holy things till the priests had covered them, Num 4:20. Even those that bore the vessels of the Lord saw not what they bore, so much were even those in the dark concerning the gospel whose office it was to expound the law. And, [2.] When the holy things were covered, they might not touch them, at least not the ark, called here the holy thing, upon pain of death, Num 4:15. Uzza was struck dead for the breach of this law. Thus were the Lord's ministers themselves then kept in fear, and that was a dispensation of terror, as well as darkness; but now, through Christ, the case is altered; we have seen with our eyes, and our hands have handles, the word of life (Jo1 1:1), and we are encouraged to come boldly to the throne of grace.

Cross-references: Num 8:24 · 1Chr 23:24 · Ezra 3:8 · 1Tim 3:6 · 1Tim 3:10 · 1Tim 3:1 · 1Tim 1:18 · 2Tim 2:3 · Num 3:31 · Num 4:5 · Lev 16:2 · Num 4:13 · Isa 4:5 · Isa 4:6 · Num 4:6 · Job 26:9 · Heb 10:1 · Isa 25:7 · Num 4:8 · Num 4:11 · Num 4:14 · Num 4:10 · Num 4:12 · Num 4:16 · Num 4:18 · Num 4:20 · Num 4:15 · 1John 1:1

Hebrew interlinear

לָהֶ֗םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H5066

נָגַשׁnâgash/naw-gash'/

v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back

Derivation: a primitive root;

to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back

KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

נָגַשׁ

vb — draw near

[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach

Qal draw near or come near

Niph. draw near

Hiph. cause to approach, bring near, bring

Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name

Hithp. draw near!

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5656

עֲבֹדָהʻăbôdâh/ab-o-daw'/

n-f — work

Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;

work of any kind

KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

עֲבֹדָה

n.f — labour

עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service

1. labour, work

2. labour of servant or slave

3. labour, service of captives or subjects

4. service of God

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4853

מַשָּׂאmassâʼ/mas-saw'/

n-m n-pr-m — burden, tribute, porterage, utterance, doom, singing, desire

Derivation: from 5375;

a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire

KJV: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.

מַשָּׂא

n.m — load

מַשָּׂא n.m. load, burden, lifting, bearing, tribute

מַשָּׂא

n.m — utterance

מַשָּׂא n.m. utterance, oracle

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49