1TI 1

1 Timothy 1:18

WEB

I commit this instruction to you, my child Timothy, according to the prophecies which were given to you before, that by them you may wage the good warfare,

BSB

Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight,

KJV

This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Matthew Henry

Verses 18–20

1 Timothy 1:18–20

Here is the charge he gives to Timothy to proceed in his work with resolution, Ti1 1:18. Observe here, The gospel is a charge committed to the ministers of it; it is committed to their trust, to see that it be duly applied according to the intent and meaning of it, and the design of its great Author. It seems, there had been prophecies before concerning Timothy, that he should be taken into the ministry, and should prove eminent in the work of the ministry; this encouraged Paul to commit this charge to him. Observe, 1. The ministry is a warfare, it is a good warfare against sin and Satan: and under the banner of the Lord Jesus, who is the Captain of our salvation (Heb 2:10), and in his cause, and against his enemies, ministers are in a particular manner engaged. 2. Ministers must war this good warfare, must execute their office diligently and courageously, notwithstanding oppositions and discouragements. 3. The prophecies which went before concerning Timothy are here mentioned as a motive to stir him up to a vigorous and conscientious discharge of his duty; so the good hopes that others have entertained concerning us should excite us to our duty: That thou by them mightest war a good warfare. 4. We must hold both faith and a good conscience: Holding faith and a good conscience, Ti1 1:19. Those that put away a good conscience will soon make shipwreck of faith. Let us live up to the directions of a renewed enlightened conscience, and keep conscience void of offence (Act 24:16), a conscience not debauched by any vice or sin, and this will be a means of preserving us sound in the faith; we must look to the one as well a the other, for the mystery of the faith must be held in a pure conscience, Ti1 3:9. As for those who had made shipwreck of the faith, he specifies two, Hymeneus and Alexander, who had made a profession of the Christian religion, but had quitted that profession; and Paul had delivered them to Satan, had declared them to belong to the kingdom of Satan, and, as some think, had, by an extraordinary power, delivered them to be terrified or tormented by Satan, that they might learn not to blaspheme not to contradict or revile the doctrine of Christ and the good ways of the Lord. Observe, The primary design of the highest censure in the primitive church was to prevent further sin and to reclaim the sinner. In this case it was for the destruction of the flesh, that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus, Co1 5:5. Observe, (1.) Those who love the service and work of Satan are justly delivered over to the power of Satan: Whom I have delivered over to Satan. (2.) God can, if he please, work by contraries: Hymeneus and Alexander are delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme, when one would rather think they would learn of Satan to blaspheme the more. (3.) Those who have put away a good conscience, and made shipwreck of faith, will not stick at any thing, blasphemy not excepted. (4.) Therefore let us hold faith and a good conscience, if we would keep clear of blasphemy; for, if we once let go our hold of these, we do not know where we shall stop.

Cross-references: 1Tim 1:18 · Heb 2:10 · 1Tim 1:19 · Acts 24:16 · 1Tim 3:9 · 1Cor 5:5

Greek interlinear

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3852

παραγγελίαparangelía/par-ang-gel-ee'-ah/

charge, command

Derivation: from G3853;

a mandate

KJV: charge, command.

See also: G3853.

G3908

παρατίθημιparatíthēmi/par-at-ith'-ay-mee/

allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before

Derivation: from G3844 and G5087;

to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection)

KJV: allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.

See also: G3844, G5087.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G5043

τέκνονtéknon/tek'-non/

child, daughter, son

Derivation: from the base of G5098;

a child (as produced)

KJV: child, daughter, son.

See also: G5098.

G5095

ΤιμόθεοςTimótheos/tee-moth'-eh-os/

Timotheus, Timothy

Derivation: from G5092 and G2316;

dear to God; Timotheus, a Christian

KJV: Timotheus, Timothy.

See also: G5092, G2316.

G2596

κατάkatá/kat-ah'/

about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with

Derivation: a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

KJV: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.

In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G4254

προάγωproágō/pro-ag'-o/

bring (forth, out), go before

Derivation: from G4253 and G71;

to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))

KJV: bring (forth, out), go before.

See also: G4253, G71.

G1909

ἐπίepí/ep-ee'/

about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with

Derivation: a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.

KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.

In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G4394

προφητείαprophēteía/prof-ay-ti'-ah/

prophecy, prophesying

Derivation: from G4396 ("prophecy");

prediction (scriptural or other)

KJV: prophecy, prophesying.

See also: G4396.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G4754

στρατεύομαιstrateúomai/strat-yoo'-om-ahee/

soldier, (go to) war(-fare)

Derivation: middle voice from the base of G4756;

to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations

KJV: soldier, (go to) war(-fare).

See also: G4756.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2570

καλόςkalós/kal-os'/

X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy

Derivation: of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic)

KJV: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.

See also: G18.

G4752

στρατείαstrateía/strat-i'-ah/

warfare

Derivation: from G4754;

military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger)

KJV: warfare.

See also: G4754.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49