Numbers 33:13
WEB
They traveled from Dophkah, and encamped in Alush.
BSB
They set out from Dophkah and camped at Alush.
KJV
And they departed from Dophkah, and encamped in Alush.
Hebrew interlinear
H5265
v — pull, start
Derivation: a primitive root;
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
vb — pull out
נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journey
Qal 137
1. pull out or up
2. hence (from pulling up tent-pegs),
a. set out
b. depart
3. journey, march (by stages)
4. of wind
Niph. be pulled up, removed
Hiph.
1. cause to set out, lead out
2. remove
H1850
n-pr-loc — Dophkah
Derivation: from 1849; a knock;
Dophkah, a place in the Desert
KJV: Dophkah.
n.pr.loc — Dophkah
דָּפְקָה n.pr.loc. first station of Isr. after מדבר סין
H2583
v — incline, decline, pitch, encamp
Derivation: a primitive root (compare 2603);
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
vb — decline
חָנָה 143 vb. decline, bend down, encamp
Qal
1. decline, of day drawing to its close
2. encamp (prop. verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49