Numbers 33:12
WEB
They traveled from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
BSB
They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.
KJV
And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
Hebrew interlinear
H5265
v — pull, start
Derivation: a primitive root;
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
vb — pull out
נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journey
Qal 137
1. pull out or up
2. hence (from pulling up tent-pegs),
a. set out
b. depart
3. journey, march (by stages)
4. of wind
Niph. be pulled up, removed
Hiph.
1. cause to set out, lead out
2. remove
H4057
n-m — pasture, desert, speech
Derivation: from 1696 in the sense of driving;
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV: desert, south, speech, wilderness.
n.m — wilderness
מִדְבָר 270 n.m. wilderness
1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds
2. uninhabited land
3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities
4. fig.
H5512
n-pr-loc — Sin
Derivation: of uncertain derivation;
Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining
KJV: Sin.
n.pr.loc — Sin
סִין n.pr.loc. wilderness between Elim and Sinai
n.pr.loc — Sin
סִין n.pr.loc. Sin, i.e. Pelusium, E. frontier city of Egypt (Egypt. ’Imt = clay, of which סין is transl.)
H2583
v — incline, decline, pitch, encamp
Derivation: a primitive root (compare 2603);
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
vb — decline
חָנָה 143 vb. decline, bend down, encamp
Qal
1. decline, of day drawing to its close
2. encamp (prop. verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march)
H1850
n-pr-loc — Dophkah
Derivation: from 1849; a knock;
Dophkah, a place in the Desert
KJV: Dophkah.
n.pr.loc — Dophkah
דָּפְקָה n.pr.loc. first station of Isr. after מדבר סין
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49