Numbers 27:16
WEB
“Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
BSB
“May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
KJV
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6485
v n-m — visit, oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
Derivation: a primitive root;
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
KJV: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.
vb — attend to
פָּקַד 303 vb. attend to, visit, muster, appoint
Qal
A.
1.
a. pay attention to, observe (with care, practical interest)
b. attend to, in act, see to
c. seek (with interest, desire)
d. seek in vain, need, miss, lack
2. specif. visit, c. acc., for different purposes
3. c. עַל pers., visit upon
4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc.
B. appoint
Niph.
1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking
2. be visited (graciously)
3. be visited upon, עַל pers.
4. be appointed
Pi. (intens.) muster a host
Pu. be passed in review; be caused to miss, deprived
Hithp. be mustered
Hothp. id.
Hiph.
1. c. acc. pers. set (over), make overseer
2. c. acc. rei (implic.)
a. commit, entrust
b. deposit
Hoph.
1. be visited in punishment
2. be deposited
3. be made overseer
n.pl.[m.] abstr — musterings
[פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. Ex 38:21
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H7307
n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit
Derivation: from 7306;
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
n.f — breath
רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit
1. breath of mouth or nostrils (33 t.)
2. wind (117 t.)
3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)
4. spirit of the living, breathing being
5. spirit as seat of emotion
6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts
7. rarely of the will
8. רוּחַ esp. of moral character
9. spirit of God (94 t.)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1320
n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda
Derivation: from 1319;
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
n.m — flesh
בָּשָׂר 266 n.m. flesh
1. of the body
2. flesh for the body itself
3. male organ of generation (euphemism)
4. flesh for kindred, blood-relations
5. man over against God as frail or erring
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5712
n-f — assemblage, concourse, family, crowd
Derivation: feminine of 5707 in the original sense of fixture;
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.
n.f — congregation
עֵדָה 149 n.f. congregation (prop. company assembled together by appointment, or acting concertedly)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–23
Numbers 27:15–23
Here, I. Moses prays for a successor. When God had told him that he must die, though it appears elsewhere that he solicited for a reprieve for himself (Deu 3:24, Deu 3:25), yet, when this could not be obtained, he begged earnestly that the work of God might be carried on, though he might not have the honour of finishing it. Envious spirits do not love their successors, but Moses was not one of these. We should concern ourselves, both in our prayers and in our endeavours, for the rising generation, that religion may flourish, and the interests of God's kingdom among men may be maintained and advanced, when we are in our graves. In this prayer Moses expresses, 1. A tender concern for the people of Israel: That the congregation of the Lord be not as sheep which have no shepherd. Our Saviour uses this comparison in his compassions for the people when they wanted good ministers, Mat 9:36. Magistrates and ministers are the shepherds of a people; if these be wanting, or be not as they should be, people are apt to wander and be scattered abroad, are exposed to enemies, and in danger of wanting food and of hurting one another, as sheep having no shepherd. 2. A believing dependence upon God, as the God of the spirits of all flesh. He is both the former and the searcher of spirits, and therefore can either find men fit or make them fit to serve his purposes, for the good of his church. Moses prays to God, not to send an angel, but to set a man over the congregation, that is, to nominate and appoint one whom he would qualify and own as ruler of his people Israel. Before God gave this blessing to Israel, he stirred up Moses to pray for it: thus Christ, before he sent forth his apostles, called to those about him to pray the Lord of the harvest that he would send forth labourers into his harvest, Mat 9:38.
II. God, in answer to his prayer, appoints him a successor, even Joshua, who had long since signalized himself by his courage in fighting Amalek, his humility in ministering to Moses, and his faith and sincerity in witnessing against the report of the evil spies; this is the man whom God pitches upon to succeed Moses: A man in whom is the Spirit, the Spirit of grace (he is a good man, fearing God and hating covetousness, and acting from principle), the spirit of government (he is fit to do the work and discharge the trusts of his place), a spirit of conduct and courage; and he had also the spirit of prophecy, for the Lord often spoke unto him, Jos 4:1; Jos 6:2; Jos 7:10. Now here,
1. God directs Moses how to secure the succession to Joshua. (1.) He must ordain him: Lay thy hand upon him, Num 27:18. This was done in token of Moses' transferring the government to him, as the laying of hands on the sacrifice put the offering in the place and stead of the offerer; also in token of God's conferring the blessing of the Spirit upon him, which Moses obtained by prayer. It is said (Deu 34:9), Joshua was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. This rite of imposing hands we find used in the New Testament in the setting apart of gospel ministers, denoting a solemn designation of them to the office and an earnest desire that God would qualify them for it and own them in it. It is the offering of them to Christ and his church for living sacrifices. (2.) He must present him to Eleazar and the people, set him before them, that they might know him to be designed of God for this great trust and consent to that designation. (3.) He must give him a charge, v. 19. He must be charged with the people of Israel, who were delivered into his hand as sheep into the hand of a shepherd, and for whom he must be accountable. He must be strictly charged to do his duty to them; though they were under his command, he was under God's command, and from him must receive charge. The highest must know that there is a higher than they. This charge must be given him in their sight, that it might be the more affecting to Joshua, and that the people, seeing the work and care of their prince, might be the more engaged to assist and encourage him. (4.) He must put some of his honour upon him, Num 27:20. Joshua at the most had but some of the honour of Moses, and in many instances came short of him; but this seems to be meant of his taking him now, while he lived, into partnership with him in the government and admitting him to act with authority as his assistant. It is an honour to be employed for God and his church; some of this honour must be put upon Joshua, that the people, being used to obey him while Moses lived, might the more cheerfully do it afterwards. (5.) He must appoint Eleazar the high priest, with this breast-plate of judgment, to be his privy-council (Num 27:21): He shall stand before Eleazar, by him to consult the oracle, ready to receive and observe all the instructions that should be given him by it. This was a direction to Joshua. Though he was full of the Spirit, and had all this honour put upon him, yet he must do nothing without asking counsel of God, not leaning to his own understanding. It was also a great encouragement to him. To govern Israel, and to conquer Canaan, were two hard tasks, but God assures him that in both he should be under a divine conduct; and in every difficult case God would advise him to that which should be for the best. Moses had recourse to the oracle of God himself, but Joshua and the succeeding judges must use the ministry of the high priest, and consult the judgment of urim, which, the Jews say, might not be enquired of but by the king or the head of the sanhedrim, or by the agent or representative of the people, for them, and in their name. Thus the government of Israel was now purely divine, for both the designation and direction of their princes were entirely so. At the word of the priest, according to the judgment of urim, Joshua and all Israel must go out and come in; and no doubt God, who thus guided, would preserve both their going out and their coming in. Those are safe, and may be easy, that follow God, and in all their ways acknowledge him.
2. Moses does according to these directions, Num 27:22, Num 27:23. He cheerfully ordained Joshua, (1.) Though it was a present lessening to himself, and amounted almost to a resignation of the government. He was very willing that the people should look off from him, and gaze on the rising sun. (2.) Though it might appear a perpetual slur upon his family. It would not have been so much his praise if he had thus resigned his honour to a son of his own; but with his own hands first to ordain Eleazar high priest, and then Joshua, one of another tribe, chief ruler, while his own children had no preferment at all, but were left in the rank of common Levites, this was such an instance of self-denial and submission to the will of God as was more his glory than the highest advancement of his family could have been; for it confirms his character as the meekest man upon earth, and faithful to him that appointed him in all his house. This (says the excellent bishop Patrick) shows him to have had a principle which raised him above all other lawgivers, who always took care to establish their families in some share of that greatness which they themselves possessed; but hereby it appeared that Moses acted not from himself, because he acted not for himself.
Cross-references: Deut 3:24 · Deut 3:25 · Matt 9:36 · Matt 9:38 · Josh 4:1 · Josh 6:2 · Josh 7:10 · Num 27:18 · Deut 34:9 · Num 27:20 · Num 27:21 · Num 27:22 · Num 27:23