Numbers 22:39
WEB
Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.
BSB
So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
KJV
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H1109
n-pr-m n-pr-loc — Bilam
Derivation: probably from 1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner;
Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine
KJV: Balaam, Bileam.
n.pr.m — Balaam
בִּלְעָם n.pr.m. Balaam
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H1111
n-pr-m — Balak
Derivation: from 1110; waster;
Balak, a Moabitish king
KJV: Balak.
n.pr.m — Balak
בָּלָק n.pr.m. (devastator) king of Moab
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H7155
n-pr-loc — Kirjath-Chutsoth
Derivation: from 7151 and the feminine plural of 2351; city of streets;
Kirjath-Chutsoth, a place in Moab
KJV: Kirjath-huzoth.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 36–41
Numbers 22:36–41
We have here the meeting between Balak and Balaam, confederate enemies to God's Israel; but here they seem to differ in their expectations of the success. 1. Balak speaks of it with confidence, not doubting but to gain his point now that Balaam had come. In expectation of this, he went out to meet him, even to the utmost border of his country (Num 22:36), partly to gratify his own impatient desire to see one he had such great expectations from, and partly to do honour to Balaam, and so to engage him with his utmost power to serve him. See what respect heathen princes paid to those that had but the name and face of prophets, and pretended to have any interest in heaven; and how welcome one was that came with his mouth full of curses. What a shame is it then that the ambassadors of Christ are so little respected by most, so much despised by some, and that those are so coldly entertained who bring tidings of peace and a blessing! Balak has now nothing to complain of but that Balaam did not come sooner, Num 22:37. And he thinks that he should have considered the importunity Balak had used, Did I not earnestly send to thee? (and the importunity of people inferior to kings has prevailed with many against their inclinations), and that he should also have considered Balak's intentions concerning him: Am not I able to promote thee to honour? Balak, as king, was in his own kingdom the fountain of honour, and Balaam should have his choice of all the preferments that were in his gift; he therefore thinks himself affronted by Balaam's delays, which looked as if he thought the honours he prepared not worthy his acceptance. Note, Promotion to honour is a very tempting bait to many people; and it were well if we would be drawn into the service of God by the honour he sets before us. Why do we delay to come unto him? Is not he able to promote us to honour? 2. Balaam speaks doubtfully of the issue, and bids Balak not depend to much upon him (Num 22:38): "Have I now any power at all to say any thing? I have come, but what the nearer am I? Gladly would I curse Israel; but I must not, I cannot, God will not suffer me." He seems to speak with vexation at the hook in his nose and the bridle in his jaws, such as Sennacherib was tied up with, Isa 37:29. 3. They address themselves with all speed to the business. Balaam is nobly entertained over night, a sacrifice of thanksgiving is offered to the gods of Moab, for the safe arrival of this welcome guest, and his is treated with a feast upon the sacrifice, Num 22:40. And the next morning, that no time might be lost, Balak takes Balaam in his chariot to the high places of his kingdom, not only because their holiness (such as it was), he thought, might give some advantage to his divinations, but their height might give him a convenient prospect of the camp of Israel, which was to be the butt or mark at which he must shoot his envenomed arrows. And now Balaam is really as solicitous to please Balak as ever he had pretended to be to please God. See what need we have to pray every day, Our Father in heaven, lead us not into temptation.
Cross-references: Num 22:36 · Num 22:37 · Num 22:38 · Isa 37:29 · Num 22:40