NEH 2

Nehemiah 2:8

WEB

and a letter to Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple, for the wall of the city, and for the house that I will occupy.” The king granted my requests, because of the good hand of my God on me.

BSB

And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests.

KJV

And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.

Matthew Henry

Verses 1–8

Nehemiah 2:1–8

When Nehemiah had prayed for the relief of his countrymen, and perhaps in David's words (Psa 51:18, Build thou the walls of Jerusalem), he did not sit still and say, "Let God now do his own work, for I have no more to do," but set himself to forecast what he could do towards it. our prayers must be seconded with our serious endeavours, else we mock God. Nearly four months passed, from Chisleu to Nisan (from November to March), before Nehemiah made his application to the king for leave to go to Jerusalem, either because the winter was not a proper time for such a journey, and he would not make the motion till he could pursue it, or because it was so long before his month of waiting came, and there was no coming into the king's presence uncalled, Est 4:11. Now that he attended the king's table he hoped to have his ear. We are not thus limited to certain moments in our addresses to the King of kings, but have liberty of access to him at all times; to the throne of grace we never come unseasonably. Now here is,

I. The occasion which he gave the king to enquire into his cares and griefs, by appearing sad in his presence. Those that speak to such great men must not fall abruptly upon their business, but fetch a compass. Nehemiah would try whether he was in a good humour before he ventured to tell him his errand, and this method he took to try him. He took up the wine and gave it to the king when he called for it, expecting that then he would look him in the face. He had not used to be sad in the king's presence, but conformed to the rules of the court (as courtiers must do), which would admit no sorrows, Est 4:2. Though he was a stranger, a captive, he was easy and pleasant. Good men should do what they can by their cheerfulness to convince the world of the pleasantness of religious ways and to roll away the reproach cast upon them as melancholy; but there is a time for all things, Ecc 3:4. Nehemiah now saw cause both to be sad and to appear so. The miseries of Jerusalem gave him cause to be sad, and his showing his grief would give occasion to the king to enquire into the cause. He did not dissemble sadness, for he was really in grief for the afflictions of Joseph, and was not like the hypocrites who disfigure their faces; yet he could have concealed his grief if it had been necessary (the heart knows its own bitterness, and in the midst of laughter is often sad), but it would now serve his purpose to discover his sadness. Though he had wine before him, and probably, according to the office of the cup-bearer, did himself drink of it before he gave it to the king, yet it would not make his heart glad, while God's Israel was in distress.

II. The kind notice which the king took of his sadness and the enquiry he made into the cause of it (Neh 2:2): Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? Note, 1. We ought, from a principle of Christian sympathy, to concern ourselves in the sorrows and sadnesses of others, even of our inferiors, and not say, What is it to us? Let not masters despise their servants' griefs, but desire to make them easy. The great God is not pleased with the dejections and disquietments of his people, but would have them both serve him with gladness and eat their bread with joy. 2. It is not strange if those that are sick have sad countenances, because of what is felt and what is feared; sickness will make those grave that were most airy and gay: yet a good man, even in sickness, may be of good cheer if he knows that his sins are forgiven. 3. Freedom from sickness is so great a mercy that while we have that we ought not to be inordinately dejected under any outward burden; yet sorrow for our own sins, the sins of others, and the calamities of God's church, may well sadden the countenance, without sickness.

III. The account which Nehemiah gave the king of the cause of his sadness, which he gave with meekness and fear. 1. With fear. He owned that now (though it appears by the following story that he was a man of courage) he was sorely afraid, perhaps of the king's wrath (for those eastern monarchs assumed an absolute power of life and death, Dan 2:12, Dan 2:13; Dan 5:19) or of misplacing a word, and losing his request by the mismanagement of it. Though he was a wise man, he was jealous of himself, lest he should say any thing imprudently; it becomes us to be so. A good assurance is indeed a good accomplishment, yet a humble self-diffidence is not man's dispraise. 2. With meekness. Without reflection upon any man, and with all the respect, deference, and good-will, imaginable to the king his master, he says, "Let the king live for ever; he is wise and good, and the fittest man in the world to rule." He modestly asked, "Why should not my countenance be sad as it is when (though I myself am well and at east) the city" (the king knew what city he meant), "the place of my fathers' sepulchres, lieth waste?" Many are melancholy and sad but can give no reason for being so, cannot tell why nor wherefore; such should chide themselves for, and chide themselves out of, their unjust and unreasonable griefs and fears. But Nehemiah could give so good a reason for his sadness as to appeal to the king himself concerning it. Observe, (1.) He calls Jerusalem the place of his fathers' sepulchres, the place where his ancestors were buried. It is good for us to think often of our fathers' sepulchres; we are apt to dwell in our thoughts upon their honours and titles, their houses and estates, but let us think also of their sepulchres, and consider that those who have gone before us in the world have also gone before us out of the world, and their monuments are momentos to us. There is also a great respect owing to the memory of our fathers, which we should not be willing to see injured. All nations, even those that have had no expectation of the resurrection of the dead, have looked upon the sepulchres of their ancestors as in some degree sacred and not to be violated. (2.) He justifies himself in his grief: "I do well to be sad. Why should I not be so?" There is a time even for pious and prosperous men to be sad and to show their grief. The best men must not think to antedate heaven by banishing all sorrowful thoughts; it is a vale of tears we pass through, and we must submit to the temper of the climate. (3.) He assigns the ruins of Jerusalem as the true cause of his grief. Note, All the grievances of the church, but especially its desolations, are, and ought to be, matter of grief and sadness to all good people, to all that have a concern for God's honour and that are living members of Christ's mystical body, and are of a public spirit; they favour even Zion's dust, Psa 102:14.

IV. The encouragement which the king gave him to tell his mind, and the application he thereupon made in his heart to God, Neh 2:4. The king had an affection for him, and was not pleased to see him melancholy. It is also probable that he had a kindness for the Jews' religion; he had discovered it before in the commission he gave to Ezra, who was a churchman, and now again in the power he put Nehemiah into, who was a statesman. Wanting therefore only to know how he might be serviceable to Jerusalem, he asks this its anxious friend, "For what dost thou make request? Something thou wouldst have; what is it?" He was afraid to speak (Neh 2:2), but this gave him boldness; much more may the invitation Christ has given us to pray, and the promise that we shall speed, enable us to come boldly to the throne of grace. Nehemiah immediately prayed to the God of heaven that he would give him wisdom to ask properly and incline the king's heart to grant him his request. Those that would find favour with kings must secure the favour of the King of kings. He prayed to the God of heaven as infinitely above even this mighty monarch. It was not a solemn prayer (he had not opportunity for that), but a secret sudden ejaculation; he lifted up his heart to that God who understands the language of his heart: Lord, give me a mouth and wisdom; Lord, give me favour in the sight of this man. Note, It is good to be much in pious ejaculations, especially upon particular occasions. Wherever we are we have a way open heaven-ward. This will not hinder any business, but further it rather; therefore let no business hinder this, but give rise to it rather. Nehemiah had prayed very solemnly with reference to this very occasion (Neh 1:11), yet, when it comes to the push, he prays again. Ejaculations and solemn prayers must not jostle out one another, but each have its place.

V. His humble petition to the king. When he had this encouragement he presented his petition very modestly and with submission to the king's wisdom (Neh 2:5), but very explicitly. He asked for a commission to go as governor to Judah, to build the wall of Jerusalem, and to stay there for a certain time, so many months, we may suppose; and then either he had his commission renewed or went back and was sent again, so that he presided there twelve years at least, Neh 5:14. He also asked for a convoy (Neh 2:7), and an order upon the governors, not only to permit and suffer him to pass through their respective provinces, but to supply him with what he had occasion for, with another order upon the keeper of the forest of Lebanon to give him timber for the work that he designed.

VI. The king's great favour to him in asking him when he would return, Neh 2:6. He intimated that he was unwilling to lose him, or to be long without him, yet to gratify him, and do a real office of kindness to his people, he would spare him awhile, and let him have what clauses he pleased inserted in his commission, Neh 2:8. Here was an immediate answer to his prayer; for the seed of Jacob never sought the God of Jacob in vain. In the account he gives of the success of his petition he takes notice, 1. Of the presence of the queen; she sat by (Neh 2:6), which (they say) was not usual in the Persian court, Est 1:11. Whether the queen was his back friend, that would have hindered him, and he observes it to the praise of God's powerful providence that though she was by yet he succeeded, or whether she was his true friend, and it is observed to the praise of God's kind providence that she was present to help forward his request, is not certain. 2. Of the power and grace of God. He gained his point, not according to his merit, his interest in the king, or his good management, but according to the good hand of his God upon him. Gracious souls take notice of God's hand, his good hand, in all events which turn in favour of them. This is the Lord's doing, and therefore doubly acceptable.

Cross-references: Ps 51:18 · Esth 4:11 · Esth 4:2 · Eccl 3:4 · Neh 2:2 · Dan 2:12 · Dan 2:13 · Dan 5:19 · Ps 102:14 · Neh 2:4 · Neh 1:11 · Neh 2:5 · Neh 5:14 · Neh 2:7 · Neh 2:6 · Neh 2:8 · Esth 1:11

Hebrew interlinear

לִ֣יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing
לִ֣יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H107

אִגֶּרֶתʼiggereth/ig-eh'-reth/

n-f — epistle

Derivation: feminine of 104;

an epistle

KJV: letter.

אִגֶּ֫רֶת

n.f — letter

אִגֶּ֫רֶת n.f. letter, letter-missive (late, prob. loan-word)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H623

אָסָףʼÂçâph/aw-sawf'/

n-pr-m — Asaph

Derivation: from 622; collector;

Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first

KJV: Asaph.

אָסָף

n.pr.m — Asaph

אָסָף n.pr.m. (gatherer)

1. father of יוֹאָח the recorder

2. one of David’s chief musicians, a Levite, son of Berechiah

3. keeper of king’s park

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H6508

פַּרְדֵּסpardêç/par-dace'/

n-m — park

Derivation: of foreign origin;

a park

KJV: forest, orchard.

פַּרְדֵּס

n.[m.] — preserve

פַּרְדֵּס n.[m.] preserve, park

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H7136

קָרָהqârâh/kaw-raw'/

v — light upon, bring about, impose timbers

Derivation: a primitive root;

to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)

KJV: appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed.

קָרָה

vb — encounter

[קָרָה] vb. encounter, meet, befall

Qal

1. encounter, meet

2. befall

Niph.

1. encounter, meet without pre-arrangement

2. chance to be present

Hiph.

1. of י׳, cause (the right thing, good fortune) to occur

2. of Israel, ye shall (cause cities to occur rightly for yourselves, i.e.) select cities as suitable.

קָרָה

vb. denom — lay the beams of

[קָרָה] vb. denom. Pi. lay the beams of, furnish with beams

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H1002

בִּירָהbîyrâh/bee-raw'/

n-f — castle, palace

Derivation: of foreign origin;

a castle or palace

KJV: palace.

בִּירָה

n.f — castle

בִּירָה n.f. castle, palace

1. of temple at Jerusalem

2. in these passages appar. means a fortress in the city bearing the same name

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H2346

חוֹמָהchôwmâh/kho-maw'/

n-f — wall

Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;

a wall of protection

KJV: wall, walled.

חוֹמָה

n.f — wall

חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)

1. usu. term for wall of city

2. wall of a building

3. fig. of waters of Red Sea

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49