NEH 13

Nehemiah 13:18

WEB

Didn’t your fathers do this, and didn’t our God bring all this evil on us and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

BSB

Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!”

KJV

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Matthew Henry

Verses 15–22

Nehemiah 13:15–22

Here is another instance of that blessed reformation in which Nehemiah was so active. He revived sabbath-sanctification, and maintained the authority of the fourth commandment; and a very good deed this was for the house of God and the offices thereof, for, where holy time is over-looked and made nothing of, it is not strange if all holy duties be neglected. Here is,

I. A remonstrance of the abuse. The law of the sabbath was very strict and much insisted one, and with good reason, for religion is never in the throne while sabbaths are trodden under foot. But Nehemiah discovered even in Judah, among those to whom sabbaths were given for a sign, this law wretchedly violated. His own eyes were his informers. Magistrates who are in care to discharge their duty aright will as much as may be see with their own eyes, and accomplish a diligent search to find out that which is evil. To his great grief it appeared that there was a general profanation of the sabbath, that holy day, even in Jerusalem, that holy city, which was so lately dedicated to God. 1. The husbandmen trod their wine-presses and brought home their corn on that day (Neh 13:15), through there was an express command that in earing-time, and in harvest-time, they should rest on the sabbaths (Exo 34:21), because then they might be tempted to take a greater liberty, and to fancy that God would indulge them in it. 2. The carriers loaded their asses with all manner of burdens, and made no scruple of it, though there was a particular proviso in the law for the cattle resting (Deu 5:14) and that they should bear no burden on the sabbath day, Jer 17:21. 3. The hawkers, and pedlars, and petty chapmen, that were men of Tyre, that famous trading city, sold all manner of wares on the sabbath day (Neh 13:16); and the children of Judah and Jerusalem had so little grace as to buy of them, and so encourage them in making our Father's day a day of merchandise, contrary to the law of the fourth commandment, which forbids the doing any manner of work. No wonder there was a general decay of religion and corruption of manners among this people when they forsook the sanctuary and profaned the sabbath.

II. The reformation of it. Those that are jealous for the honour of God cannot bear to see his sabbath profaned. Observe in what method this good man proceeded in his zeal for the sabbath.

1. He testified against those who profaned it, Neh 13:15, and again Neh 13:21. He not only expressed his own dislike of it, but endeavoured to convince them that it was a great sin, and showed them the testimony of the word of God against it. He would not punish it till he had laid open the evil of it.

2. He reasoned with the rulers concerning it, took the nobles of Judah to task, and contended with them, Neh 13:17. The greatest of men are not too high to be told of their faults by those whose proper office it is to reprove them; nay, great men should be, as here, contended with in the first place, because of the influence they have upon others.

(1.) He charges them with it: You do it. They did not carry corn, nor sell fish, but, [1.] They connived at those that did, and did not use their power to restrain them, and so made themselves guilty, as those magistrates do who bear the sword in vain. [2.] They set a bad example in other things. If the nobles allowed themselves in sports and recreations, in idle visits and idle talk, on the sabbath day, the men of business, both in city and country, would profane it by their worldly employments, as more justifiable. We must be responsible for the sins which others are led to commit by our example.

(2.) He charges it upon them as an evil thing, for so it is, proceeding from a great contempt of God and our own souls.

(3.) He reasons the case with them (Neh 13:18), and shows them that sabbath breaking was one of the sins for which God had brought judgments upon them, and that if they did not take warning, but returned to the same sins again, they had reason to expect further judgments: You bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath. Thus Ezra concluded, If we again break thy commandments, wilt not thou be angry with us till thou hast consumed us? Ezr 9:14.

3. He took care to prevent the profanation of the sabbath, as one that aimed only at reformation. If he could reform them, he would not punish them, and, if he should punish them, it was but that he might reform them. This is an example to magistrates to be heirs of restraint, and prudently to use the bit and bridle, that there may be no occasion for the lash. (1.) He ordered the gates of Jerusalem to be kept shut from the evening before the sabbath to the morning after, and set his own servants (whose care, courage and honesty, he could confide in) to watch them, that no burdens should be brought in on the sabbath day, nor late the night before, nor early in the morning after, lest sabbath time should be encroached upon, Neh 13:19. Those that came in to worship in the courts of the temple were no doubt admitted to pass and repass, but none that came to sell goods; they were forced to lodge without the city (Neh 13:20), where no doubt they wished the sabbath were gone, that they might sell corn. (2.) He threatened those who came with goods to the gates, who pressed hard for entrance, telling them that, if they came again, he would certainly lay hands on them (Neh 13:21), and this deterred them from coming any more. Note, If reformers will but put on resolution, more may be done towards the breaking of bad customs than they can imagine. Vice connived at is indeed a daring thing, and will bid defiance to counsel and reproof; but it may be made cowardly, and will be so when magistrates make themselves a terror to it. The king that sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. (3.) He charged the Levites to take care about the due sanctifying of the sabbath, that they should cleanse themselves in the first place, and so give a good example to the people, and that they should some of them come and keep the gates, Neh 13:22. Because he and his servants must shortly return to court, he would leave this charge with some that might abide by it, that not only when he was present, but in his absence, the sabbath might be sanctified. Then there is likely to be a reformation, in this and other respects, when magistrates and ministers join their forces. The courage, zeal, and prudence of Nehemiah in this matter, are here recorded for our imitation; and we have reason to think that the cure he wrought was lasting; for, in our Saviour's time, we find the Jews in the other extreme, over-scrupulous in the ceremonial part of sabbath-sanctification.

4. He concludes this passage with a prayer (Neh 13:22), in which observe, (1.) The petitions: Remember me (as the thief on the cross, Lord, remember me); that is enough. God's thoughts to us ward are very precious, Psa 40:5. He adds, Spare me. So far is he from thinking that what he had done did properly merit a reward in strict justice that he cries earnestly to God to spare him, as Jeremiah (Jer 15:15), Take me not away in thy long-suffering (Jer 10:24), Correct me not in anger, and (Jer 17:17), Be not a terror to me. Note, The best saints, even when they do the best actions, stand in need of sparing mercy; for there is not a just man that doeth good and sinneth not. (2.) The plea: According to the greatness (or multitude) of thy mercies. Note, God's mercy is what we must depend upon, and not any merit of our own, when we appear before God.

Cross-references: Neh 13:15 · Exod 34:21 · Deut 5:14 · Jer 17:21 · Neh 13:16 · Neh 13:21 · Neh 13:17 · Neh 13:18 · Ezra 9:14 · Neh 13:19 · Neh 13:20 · Neh 13:22 · Ps 40:5 · Jer 15:15 · Jer 10:24 · Jer 17:17

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H2740

חָרוֹןchârôwn/khaw-rone'/

n-m — burning

Derivation: or (shortened) חָרֹן; from 2734;

a burning of anger

KJV: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).

חָרוֹן

n.m — anger

חָרוֹן n.m. (burning of) anger

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H2490

חָלַלchâlal/khaw-lal'/

v — bore, wound, dissolve, profane, break, begin, play

Derivation: a primitive root (compare 2470); also denominative (from 2485)

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)

KJV: begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

חָלַל

vb — pollute

[חָלַל] vb. pollute, defile, profane

Niph.

1. reflex. pollute, defile oneself

2. Pass., be polluted, defiled

Pi.

1. defile, pollute

2. violate the honour of, dishonour

3. violate a covenant

4. treat a vineyard as common

Pu. my great name which is profaned among the nations

Hiph.

1.

a. I will not let my holy name be profaned any more.

b. he shall not violate his word

2. begin

Hoph. then it was begun (= men began) to call on the name of י׳

חלל

vb. denom — play the pipe

[חלל] vb. denom. play the pipe, pipe

Qal as well the singers as the pipe-players

Polel dancers

Pi. and the people piped with pipes

חָלַל

vb — bore

חָלַל vb. bore, pierce

Qal my heart is pierced (wounded) within me

Pi. in the hand of the ones wounding thee

Pu. pierced by the sword

Po‛el his hand pierced the fleeing serpent

Po‛al pierced, wounded because of our transgressions

H7676

שַׁבָּתshabbâth/shab-bawth'/

n — intermission, Sabbath

Derivation: intensive from 7673;

intermission, i.e (specifically) the Sabbath

KJV: ( every) sabbath.

שַׁבָּת

n.f — Sabbath

שַׁבָּת 111 n.f. and m. Sabbath

1. sabbath

2. day of atonement

3. sabbath year

4. = week (?)

5. = produce in sabbath year (growing of itself)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49