Nehemiah 1:2
WEB
Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
BSB
Hanani, one of my brothers, arrived with men from Judah. So I questioned them about the remnant of the Jews who had survived the exile, and also about Jerusalem.
KJV
That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H2607
n-pr-m — Chanani
Derivation: from 2603; gracious;
Chanani, the name of six Israelites
KJV: Hanani.
n.pr.m — Hanani
חֲנָנִי n.pr.m.
1. father of the prophet Jehu
2. brother of Nehemiah
3. a chief musician of David
4. a chief musician in time of Nehemiah
5. a priest of Ezra’s time
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H7592
v — inquire, request, demand
Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.
vb — ask
שָׁאַל 170 vb. ask, inquire
Qal
1.
a. ask, ask for
b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow
c. in weakened sense, seek, desire (late)
2.
a. inquire of
b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.
c. in weakened sense, seek, desire (late)
Niph. ask for oneself
Pi.
1. inquire carefully
2. beg, practise beggary
Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3064
n-m — Jehudite
Derivation: patronymically from 3063;
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah)
KJV: Jew.
adj.gent — Jehudijah
יְהוּדִי adj.gent. Jewish, as subst. a Jew
H6413
n-f — deliverance, escaped
Derivation: or פְּלֵטָה; feminine of 6412;
deliverance; concretely, an escaped portion
KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
n.f — escape
פְּלֵיטָה n.f. escape
1. escape, deliverance
2. elsewh. prob. alw. escaped remnant
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7604
v — swell, be, make, redundant
Derivation: a primitive root;
properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant
KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
vb — remain
שָׁאַר 133 vb. remain, be left over
Qalthe youngest still remains
Niph.
1. be left over
2. be left behind
Hiph.
1. leave over, spare
2. leave or keep over
3. the city shall have 100 left
4. leave as a gift
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H7628
n-m — exiled, captured, exile, booty
Derivation: from 7618;
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
KJV: captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.
n.m — captivity
שְׁבִי n.m. captivity, captives (coll.)
adj — captive
[שָׁבִי adj. vel n.m. whence] שְׁבִיָּה n.f. captive
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
Nehemiah 1:1–4
What tribe Nehemiah was of does nowhere appear; but, if it be true (which we are told by the author of the Maccabees, 2 Macc. 1:18) that he offered sacrifice, we must conclude him to have been a priest. Observe,
I. Nehemiah's station at the court of Persia. We are here told that he was in Shushan the palace, or royal city, of the king of Persia, where the court was ordinarily kept (Neh 1:1), and (Neh 1:11) that he was the king's cup-bearer. Kings and great men probably looked upon it as a piece of state to be attended by those of other nations. By this place at court he would be the better qualified for the service of his country in that post for which God had designed him, as Moses was the fitter to govern for being bred up in Pharaoh's court, and David in Saul's. He would also have the fairer opportunity of serving his country by his interest in the king and those about him. Observe, He is not forward to tell us what great preferment he had at court; it is not till the end of the chapter that he tells us he was the king's cup-bearer (a place of great trust, as well as of honour and profit), when he could not avoid the mentioning of it because of the following story; but at first he only said, I was in Shushan the palace. We may hence learn to be humble and modest, and slow to speak of our own advancements. But in the providences of God concerning him we may observe, to our comfort, 1. That when God has work to do he will never want instruments to do it with. 2. That those whom God designs to employ in his service he will find out proper ways both to fit for it and to call to it. 3. That God has his remnant in all places; we read of Obadiah in the house of Ahab, saints in Caesar's household, and a devout Nehemiah in Shushan the palace. 4. That God can make the courts of princes sometimes nurseries and sometimes sanctuaries to the friends and patrons of the church's cause.
II. Nehemiah's tender and compassionate enquiry concerning the state of the Jews in their own land, Neh 1:2. It happened that a friend and relation of his came to the court, with some other company, by whom he had an opportunity of informing himself fully how it went with the children of the captivity and what posture Jerusalem, the beloved city, was in. Nehemiah lived at ease, in honour and fulness, himself, but could not forget that he was an Israelite, nor shake off the thoughts of his brethren in distress, but in spirit (like Moses, Act 7:23) he visited them and looked upon their burdens. As distance of place did not alienate his affections from them (though they were out of sight, yet not out of mind), so neither did, 1. The dignity to which he was advanced. Though he was a great man, and probably rising higher, yet he did not think it below him to take cognizance of his brethren that were low and despised, nor was he ashamed to own his relation to them and concern for them. 2. The diversity of their sentiments from his, and the difference of their practice accordingly. Though he did not go to settle at Jerusalem himself (as we think he ought to have done now that liberty was proclaimed), but conformed to the court, and staid there, yet he did not therefore judge nor despise those that had returned, nor upbraid them as impolitic, but kindly concerned himself for them, was ready to do them all the good offices he could, and, that he might know which way to do them a kindness, asked concerning them. Note, It is lawful and good to enquire, "What news?" We should enquire especially concerning the state of the church and religion, and how it fares with the people of God; and the design of our enquiry must be, not that, like the Athenians, we may have something to talk of, but that we may know how to direct our prayers and our praises.
III. The melancholy account which is here given him of the present state of the Jews and Jerusalem, Neh 1:3. Hanani, the person he enquired of, has this character given of him (Neh 7:2), that he feared God above many, and therefore would not only speak truly, but, when he spoke of the desolations of Jerusalem, would speak tenderly. It is probable that his errand to court at this time was to solicit some favour, some relief or other, that they stood in need of. Now the account he gives is, 1. That the holy seed was miserably trampled on and abused, in great affliction and reproach, insulted upon all occasions by their neighbours, and filled with the scorning of those that were at ease. 2. That the holy city was exposed and in ruins. The wall of Jerusalem was still broken down, and the gates were, as the Chaldeans left them, in ruins. This made the condition of the inhabitants both very despicable under the abiding marks of poverty and slavery, and very dangerous, for their enemies might when they pleased make an easy prey of them. The temple was built, the government settled, and a work of reformation brought to some head, but here was one good work yet undone; this was still wanting. Every Jerusalem, on this side the heavenly one, will have some defect or other in it, for the making up of which it will required the help and service of its friends.
IV. The great affliction this gave to Nehemiah and the deep concern it put him into, Neh 1:4. 1. He wept and mourned. It was not only just when he heard the news that he fell into a passion of weeping, but his sorrow continued certain days. Note, The desolations and distresses of the church ought to be the matter of our grief, how much soever we live at ease. 2. He fasted and prayed; not in public (he had no opportunity of doing that), but before the God of heaven, who sees in secret, and will reward openly. By his fasting and praying, (1.) He consecrated his sorrows, and directed his tears aright, sorrowed after a godly sort, with an eye to God, because his name was reproached in the contempt cast on his people, whose cause therefore he thus commits to him. (2.) He eased his sorrows, and unburdened his spirit, by pouring out his complaint before God and leaving it with him. (3.) He took the right method of fetching in relief for his people and direction for himself in what way to serve them. Let those who are forming any good designs for the service of the public take God along with them for the first conception of them, and utter all their projects before him; this is the way to prosper in them.
Cross-references: Neh 1:1 · Neh 1:11 · Neh 1:2 · Acts 7:23 · Neh 1:3 · Neh 7:2 · Neh 1:4