MIC 7

Micah 7:9

WEB

I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness.

BSB

Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.

KJV

I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Matthew Henry

Verses 7–13

Micah 7:7–13

The prophet, having sadly complained of the wickedness of the times he lived in, here fastens upon some considerations for the comfort of himself and his friends, in reference thereunto. The case is bad, but it is not desperate. Yet now there is hope in Israel concerning this thing.

I. "Though God be now displeased he shall be reconciled to us, and then all will be well, Mic 7:7, Mic 7:9. We are now under the indignation of the Lord; God is angry with us, and justly, because we have sinned against him." Note, It is our sin against God that provokes his indignation against us; and we must see it, and own it, whenever we are under divine rebukes, that we may justify God, and may study to answer his end in afflicting us, by repenting of sin and breaking off from it. Now, at such a time, 1. We must have recourse to God under our troubles (Mic 7:7): Therefore I will look unto the Lord. When a child of God has ever so much occasion to cry, Woe is me (as the prophet here, Mic 7:1), yet it may be a comfort to him that he has a God to look to, a God to come to, to fly to, in whom he may rejoice and have satisfaction. All may look bright above him when all looks black and dark about him. The prophet had been complaining that there was no comfort to be had, no confidence to be put, in friends and relations on earth, and this drives him to his God: Therefore I will look unto the Lord. The less reason we have to delight in any creature the more reason we have to delight in God. If princes are not to be trusted, we may say, Happy is the man that has the God of Jacob for his help, and happy am I, even in the midst of my present woes, if he be my help. If men be false, this is our comfort, that God is faithful; if relations be unkind, he is and will be gracious. Let us therefore look above and beyond them, and overlook our disappointment in them, and look unto the Lord. 2. We must submit to the will of God in our troubles: "I will bear the indignation of the Lord, will bear it patiently, without murmuring and repining, because I have sinned against him." Note, Those that are truly penitent for sin will see a great deal of reason to be patient under affliction. Wherefore should a man complain for the punishment of his sin? When we complain to God of the badness of the times we ought to complain against ourselves for the badness of our own hearts. 3. We must depend upon God to work deliverance for us, and put a good issue to our troubles in due time; we must not only look to him, but look for him: "I will wait for the God of my salvation, and for his gracious returns to me." In our greatest distresses we shall see no reason to despair of salvation if by faith we eye God as the God of our salvation, who is able to save the weakest upon their humble petition, and willing to save the worst upon their true repentance. And, if we depend on God as the God of our salvation, we must wait for him, and for his salvation, in his own way and his own time. Let us now see what the church is here taught to expect and promise herself from God, even when things are brought to the last extremity. (1.) My God will hear me; if the Lord be our God, he will hear our prayers, and grant an answer of peace to them. (2.) "When I fall, and am in danger of being dashed in pieces by the fall, yet I shall arise, and recover myself again. I fall, but am not utterly cast down," Psa 37:24. (3.) "When I sit in darkness, desolate and disconsolate, melancholy and perplexed, and not knowing what to do, nor which way to look for relief, yet then the Lord shall be a light to me, to comfort and revive me, to instruct and teach me, to direct and guide me, as a light to my eyes, a light to my feet, a light in a dark place." (4.) He will plead my cause, and execute judgment for me, Mic 7:9. If we heartily espouse the cause of God, the just but injured cause of religion and virtue, and make it our cause, we may hope he will own our cause, and plead it. The church's cause, though it seem for a time to go against her, will at length be pleaded with jealousy, and judgment not only given against, but executed upon, the enemies of it. (5.) "He will bring me forth to the light, make me shine eminently out of obscurity, and become conspicuous, will make my righteousness shine evidently from under the dark cloud of calumny, Psa 37:6; Isa 58:10. The morning of comfort shall shine forth out of the long and dark night of trouble." (6.) "I shall behold his righteousness; I shall see the equity of his proceedings concerning me and the performance of his promises to me."

II. Though enemies triumph and insult, they shall be silenced and put to shame, Mic 7:8, Mic 7:10. Observe here,

1. How proudly the enemies of God's people trample upon them in their distress. They said, Where is the Lord their God? As if because they were afflicted God had forsaken them, and they knew not where to find him with their prayers, and he knew not how to help them with his favours. This David's enemies said to him, and it was a sword in his bones, Psa 42:10, and see Psa 115:2. Thus, in reproaching Israel as an abandoned people, they reflected on the God of Israel as an unkind unfaithful God.

2. How comfortably the people of God by faith bear up themselves under these insults (Mic 7:8): "Rejoice not against me, O my enemy! I am now down, but shall not be always so, and when my God appears for me then she that is my enemy shall see it, and be ashamed" (not only being disappointed in her expectations of the church's utter ruin, but having the same cup of trembling put into her hand), "then my eyes shall behold her in the same deplorable condition that I am now in; now shall she be trodden down." Note, The deliverance of the church will be the confusion of her enemies; and their shame shall be double, when, as they have trampled upon God's people, so they shall themselves be trampled upon.

III. Though the land continue a great while desolate, yet it shall at length be replenished again, when the time, even the set time, of its deliverance comes. 1. Its salvation shall not come till after it has been desolate; so the margin reads it, Mic 7:13. God has a controversy with the land, and it must lie long under his rebukes, because of those that dwell therein; it is their iniquity that makes their land desolate (Psa 107:34); it is for the fruit of their doings, their evil doings which they have been themselves guilty of, and the evil fruit of them, the sins of others, which they have been accessory to by their bad influence and example. For this they must expect to smart a great while; for the world shall know that God hates sin even in his own people. 2. When it does come it shall be a complete salvation; and it seems to refer to their deliverance out of Babylon by Cyrus, which Isaiah about this time prophesied of, as a type of our redemption by Christ. (1.) The decree shall be far removed. God's decree concerning their captivity, and Nebuchadnezzar's decree concerning the perpetuity of it, his resolution never to release them, "these shall be set aside and revoked, and you shall hear no more of them; they shall no more lie as a yoke upon thy neck." (2.) Jerusalem and the cities of Judah shall be again reared: Then thy walls shall be built, walls for habitation, walls for defence, house-walls, town-walls, temple-walls; it is in order to these that the decree is repealed, Isa 44:28. Though Zion's walls may lie long in ruins, there will come a day when they shall be repaired. (3.) All that belong to the land of Israel, whithersoever dispersed, and howsoever distressed, far and wide over the face of the whole earth, shall come flocking to it again (Mic 7:12): He shall come even to thee, having liberty to return and a heart to return, from Assyria, whither the ten tribes were carried away, though it lay remote, and from the fortified cities, and from the fortress, those strongholds in which they thought they had them fast; for when God's time comes, though Pharaoh will not let the people go, God will fetch them out with a high hand. They shall come from all the remote parts, from sea to sea and from mountain to mountain, not turning back for fear of your discouragements, but they shall go from strength to strength till they come to Zion. Thus in the great day of redemption God will gather his elect from the four winds.

Cross-references: Mic 7:7 · Mic 7:9 · Mic 7:1 · Ps 37:24 · Ps 37:6 · Isa 58:10 · Mic 7:8 · Mic 7:10 · Ps 42:10 · Ps 115:2 · Mic 7:13 · Ps 107:34 · Isa 44:28 · Mic 7:12

Hebrew interlinear

ל֑וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H2197

זַעַףzaʻaph/zah'-af/

n-m — anger

Derivation: from 2196;

anger

KJV: indignation, rage(-ing), wrath.

זַ֫עַף

n.m — storming

זַ֫עַף n.m. storming, raging, rage (poet. and late)

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2398

חָטָאchâṭâʼ/khaw-taw'/

v — miss, sin, forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

Derivation: a primitive root;

properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn

KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

חָטָא

vb — miss

חָטָא 238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin

Qal

1. miss

2. sin, miss the goal or path of right and duty

3. incur guilt, penalty by sin, forfeit

Pi.

1. bear loss

2. make a sin offering

3. purify from sin

4. purify from uncleanness

Hiph.

1. miss the mark

2. induce or cause to sin

3. bring into guilt, condemnation, punishment

Hithp.

1. miss oneself, lose oneself, fig. for be bewildered, beside oneself

2. purify oneself from uncleanness

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7378

רִיבrîyb/reeb/

v — toss, grapple, wrangle, hold a controversy, defend

Derivation: or רוּב; a primitive root;

properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend

KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.

רִיב

vb — strive

רִיב vb. strive, contend

Qal strive

Hiph. (those) displaying contention against him

H7379

רִיבrîyb/reeb/

n-m — contest

Derivation: or רִב; from 7378;

a contest (personal or legal)

KJV: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

רִיב

n.m — strife

רִיב 62 n.m. strife, dispute

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H216

אוֹרʼôwr/ore/

n-f — illumination, luminary

Derivation: from 215;

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)

KJV: bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.

אוֹר

n.m — light

אוֹר 121 n.m. light

1. light as diffused in nature, light of day

2. morning light, dawn

3. light of the heavenly luminaries

4. daylight

5. lightning

6. light of lamp

7. light of life

8. light of prosperity

9. light of instruction

10. light of face

11. Yahweh

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H6666

צְדָקָהtsᵉdâqâh/tsed-aw-kaw'/

n-f — rightness, rectitude, justice, virtue, prosperity

Derivation: from 6663;

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

צְדָקָה

n.f — righteousness

צְדָקָה 157 n.f. righteousness

1. righteousness, in government

2. God's attribute as sovereign

3. righteousness, in a case or cause

4. righteousness = truthfulness

5. righteousness, as ethically right

6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.

7. pl. righteous acts

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49