LUK 24

Luke 24:52

WEB

They worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,

BSB

And they worshiped Him and returned to Jerusalem with great joy,

KJV

And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

Matthew Henry

Verses 50–53

Luke 24:50–53

This evangelist omits the solemn meeting between Christ and his disciples in Galilee; but what he said to them there, and at other interviews, he subjoins to what he said to them at the first visit he made them on the evening of the day he rose; and has now nothing more to account for but his ascension into heaven, of which we have a very brief narrative in these verses, in which we are told,

I. How solemnly Christ took leave of his disciples. Christ's design being to reconcile heaven and earth, and to continue a days-man between them, it was necessary that he should lay his hands on them both, and, in order thereunto, that he should pass and repass. He had business to do in both worlds, and accordingly came from heaven to earth in his incarnation, to despatch his business here, and, having finished this, he returned to heaven, to reside there, and negotiate our affairs with the Father. Observe, 1. Whence he ascended: from Bethany, near Jerusalem, adjoining to the mount of Olives. There he had done eminent services for his Father's glory, and there he entered upon his glory. There was the garden in which his sufferings began, there he was in his agony; and Bethany signifies the house of sorrow. Those that would go to heaven must ascend thither from the house of sufferings and sorrow, must go by agonies to their joys. The mount of Olives was pitched upon long since to be the place of Christ's ascension: His feet shall stand in that day upon the mount of Olives, Zac 14:4. And here it was that awhile ago he began his triumphant entry into Jerusalem, Luk 19:29. 2. Who were the witnesses of his ascension: He led out his disciples to see him. Probably, it was very early in the morning that he ascended, before people were stirring; for he never showed himself openly to all the people after his resurrection, but only to chosen witnesses. The disciples did not see him rise out of the grace, because his resurrection was capable of being proved by their seeing him alive afterwards; but they saw him ascend into heaven, because they could not otherwise have an ocular demonstration of his ascension. They were led out on purpose to see him ascend, had their eye upon him when he ascended, and were not looking another way. 3. What was the farewell he gave them: He lifted up his hands, and blessed them. He did not go away in displeasure, but in love; he left a blessing behind him; he lifted up his hands, as the high priest did when he blessed the people; see Lev 9:22. He blessed as one having authority, commanded the blessing which he had purchased; he blessed them as Jacob blessed his sons. The apostles were now as the representatives of the twelve tribes, so that in blessing them he blessed all his spiritual Israel, and put his Father's name upon them. He blessed them as Jacob blessed his sons, and Moses the tribes, at parting, to show that, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. 4. How he left them: While he was blessing them, he was parted from them; not as if he were taken away before he had said all he had to say, but to intimate that his being parted from them did not put an end to his blessing them, for the intercession which he went to heaven to make for all his is a continuation of the blessing. He began to bless them on earth, but he went to heaven to go on with it. Christ was now sending his apostles to preach his gospel to the world, and he gives them his blessing, not for themselves only, but to be conferred in his name upon all that should believe on him through their word; for in him all the families of the earth were to be blessed. 5. How his ascension is described. (1.) He was parted from them, was taken from their head, as Elijah from Elisha's. Note, The dearest friends must part. Those that love us, and pray for us, and instruct us, must be parted form us. The bodily presence of Christ himself was not to be expected always in this world; those that knew him after the flesh must now henceforth know him so no more. (2.) He was carried up into heaven; not by force, but by his own act and deed. As he arose, so he ascended, by his own power, yet attended by angels. There needed no chariot of fire, nor horses of fire; he knew the way, and, being the Lord from heaven, could go back himself. He ascended in a cloud, as the angel in the smoke of Manoah's sacrifice, Jdg 13:20.

II. How cheerfully his disciples continued their attendance on him, and on God through him, even now that he was parted from them. 1. They paid their homage to him at his going away, to signify that though he was going into a far country, yet they would continue his loyal subjects, that they were willing to have him reign over them: They worshipped him. Luk 24:52. Note, Christ expects adoration from those that receive blessings from him. He blessed them, in token of gratitude for which they worshipped him. This fresh display of Christ's glory drew from them fresh acknowledgments and adorations of it. They knew that though he was parted form them, yet he could, and did, take notice of their adorations of him; the cloud that received him out of their sight did not put them or their services out of his sight. 2. They returned to Jerusalem with great joy. There they were ordered to continue till the Spirit should be poured out upon them, and thither they went accordingly, though it was into the mouth of danger. Thither they went, and there they staid with great joy. This was a wonderful change, and an effect of the opening of their understandings. When Christ told them that he must leave them sorrow filled their hearts; yet now that they see him go they are filled with joy, being convinced at length that it was expedient for them and for the church that he should go away, to send the Comforter. Note, The glory of Christ is the joy, the exceeding joy, of all true believers, even while they are here in this world; much more will it be so when they go to the new Jerusalem, and find him there in his glory. 3. They abounded in acts of devotion while they were in expectation of the promise of the Father, Luk 24:53. (1.) They attended the temple-service at the hours of prayer. God had not as yet quite forsaken it, and therefore they did not. They were continually in the temple, as their Master was when he was at Jerusalem. The Lord loves the gates of Zion, and so should we. Some think that they had their place of meeting, as disciples, in some of the chambers of the temple which belonged to some Levite that was well affected to them; but others think it is not likely that this either could be concealed fRom. or would be connived at by, the chief priests and rulers of the temple. (2.) Temple-sacrifices, they knew, were superseded by Christ's sacrifice, but the temple-songs they joined in. Note, While we are waiting for God's promises we must go forth to meet them with our praises. Praising and blessing God is work that is never out of season: and nothing better prepares the mind for the receiving of the Holy Ghost than holy joy and praise. Fears are silenced, sorrows sweetened and allayed, and hopes kept up.

The amen that concludes seems to be added by the church and every believer to the reading of the gospel, signifying an assent to the truths of the gospel, and a hearty concurrence with all the disciples of Christ in praising and blessing God. Amen. Let him be continually praised and blessed.

Cross-references: Zech 14:4 · Luke 19:29 · Lev 9:22 · Judg 13:20 · Luke 24:52 · Luke 24:53

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G4352

προσκυνέωproskynéō/pros-koo-neh'-o/

worship

Derivation: from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand);

to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)

KJV: worship.

See also: G4314, G2965.

G5290

ὑποστρέφωhypostréphō/hoop-os-tref'-o/

come again, return (again, back again), turn back (again)

Derivation: from G5259 and G4762;

to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively)

KJV: come again, return (again, back again), turn back (again).

See also: G5259, G4762.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2419

ἹερουσαλήμHierousalḗm/hee-er-oo-sal-ame'/

Jerusalem

Derivation: of Hebrew origin (H3389);

Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine

KJV: Jerusalem.

Compare G2414.

See also: G2414, H3389.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G5479

χαράchará/khar-ah'/

gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)

Derivation: from G5463;

cheerfulness, i.e. calm delight

KJV: gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).

See also: G5463.

G3173

μέγαςmégas/meg'-as/

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years

Derivation: (including the prolonged forms, feminine μεγάλη, plural μεγάλοι, etc.; compare also G3176, G3187);

big (literally or figuratively, in a very wide application)

KJV: (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.

See also: G3176, G3187.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49