LUK 20

Luke 20:42

WEB

David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,

BSB

For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand

KJV

And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Matthew Henry

Verses 39–47

Luke 20:39–47

The scribes were students in the law, and expositors of it to the people, men in reputation for wisdom and honour, but the generality of them were enemies to Christ and his gospel. Now here we have some of them attending him, and four things we have in these verses concerning them, which we had before: -

I. We have them here commending the reply which Christ made to the Sadducees concerning the resurrection: Certain of the scribes said, Master, thou hast well said, Luk 20:39. Christ had the testimony of his adversaries that he said well; and therefore the scribes were his enemies because he would not conform to the traditions of the elders, but yet when he vindicated the fundamental practices of religion, and appeared in the defence of them, even the scribes commended his performance, and owned that he said well. Many that call themselves Christians come short even of this spirit.

II. We have them here struck with an awe of Christ, and of his wisdom and authority (Luk 20:40): They durst not ask him any questions at all, because they say that he was too hard for all that contended with him. His own disciples, though weak, yet, being willing to receive his doctrine, durst ask him any question; but the Sadducees, who contradicted and cavilled at his doctrine, durst ask him none.

III. We have them here puzzled and run aground with a question concerning the Messiah, Luk 20:41. It was plain by many scriptures that Christ was to be the Son of David; even the blind man knew this (Luk 18:39); and yet it was plain that David called the Messiah his Lord (Luk 20:42, Luk 20:44), his owner, and ruler, and benefactor: The Lord said to my Lord. God said it to the Messiah, Psa 110:1. Now if he be his Son, why doth he call him his Lord? If he be his Lord, why do we call him his Son? This he left them to consider of, but they could not reconcile this seeming contradiction; thanks be to God, we can; that Christ, as God, was David's Lord, but Christ, as man, was David's Son. He was both the root and the offspring of David, Rev 22:16. By his human nature he was the offspring of David, a branch of his family; by his divine nature he was the root of David, from whom he had his being and life, and all the supplies of grace.

IV. We have them here described in their black characters, and a public caution given to the disciples to take heed of them, Luk 20:45-47. This we had, just as it is here, Mar 12:38, and more largely Mt. 23. Christ bids his disciples beware of the scribes, that is,

1. "Take heed of being drawn into sin by them, of learning their way, and going into their measures; beware of such a spirit as they are governed by. Be not you such in the Christian church as they are in the Jewish church."

2. "Take heed of being brought into trouble by them," in the same sense that he had said (Mat 10:17), "Beware of men, for they will deliver you up to the councils; beware of the scribes, for they will do so. Beware of them, for," (1.) "They are proud and haughty. They desire to walk about the streets in long robes, as those that are above business (for men of business went with their loins girt up), and as those that take state, and take place." Cedant arma togae - Let arms yield to the gown. They loved in their hearts to have people make their obeisance to them in the markets, that many might see what respect was paid them; and were very proud of the precedency that was given them in all places of concourse. They loved the highest seats in the synagogues and the chief rooms at feasts, and, when they were placed in them, looked upon themselves with great conceit and upon all about them with great contempt. I sit as a queen. (2.) "They are covetous and oppressive, and make their religion a cloak and cover for crime." They devour widows' houses, get their estates into their hands, and then by some trick or other make them their own, or they live upon them, and eat up what they have; and widows are an easy prey to them, because they are apt to be deluded by their specious pretences: for a show they make long prayers, perhaps long prayers with the widows when they are in sorrow, as if they had not only a piteous but a pious concern for them, and thus endeavour to ingratiate themselves with them, and get their money and effects into their hands. Such devout men may surely be trusted with untold gold; but they will give such an account of it as they think fit.

Christ reads them their doom in a few words: These shall receive a more abundant judgment, a double damnation, both for their abuse of the poor widows, whose houses they devoured, and for their abuse of religion, and particularly of prayer, which they had made use of as a pretence for the more plausible and effectual carrying on of their worldly and wicked projects; for dissembled piety is double iniquity.

Cross-references: Luke 20:39 · Luke 20:40 · Luke 20:41 · Luke 18:39 · Luke 20:42 · Luke 20:44 · Ps 110:1 · Rev 22:16 · Luke 20:45 · Mark 12:38 · Matt 10:17

Greek interlinear

Δαυὶδdauidnoun · nom · sing · masc

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G976

βίβλοςbíblos/bib'-los/

book

Derivation: properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing

KJV: book.

G5568

ψαλμόςpsalmós/psal-mos'/

psalm

Derivation: from G5567;

a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms

KJV: psalm.

Compare G5603.

See also: G5567, G5603.

G2962

κύριοςkýrios/koo'-ree-os/

God, Lord, master, Sir

Derivation: from κῦρος (supremacy);

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

KJV: God, Lord, master, Sir.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G2521

κάθημαιkáthēmai/kath'-ay-mahee/

dwell, sit (by, down)

Derivation: from G2596;

and ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside

KJV: dwell, sit (by, down).

See also: G2596, G1476.

G1537

ἐκek/ek/

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

or ἐξ

Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;

literal or figurative; direct or remote)

KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).

Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G1188

δεξιόςdexiós/dex-ee-os'/

right (hand, side)

Derivation: from G1209;

the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)

KJV: right (hand, side).

See also: G1209.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49