MRK 12

Mark 12:38

WEB

In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,

BSB

In His teaching Jesus also said, “Watch out for the scribes. They like to walk around in long robes, to receive greetings in the marketplaces,

KJV

¶ And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

Matthew Henry

Verses 35–40

Mark 12:35–40

Here, I. Christ shows the people how weak and defective the scribes were in their preaching, and how unable to solve the difficulties that occurred in the scriptures of the Old Testament, which they undertook to expound. Of this he gives an instance, which is not so fully related here as it was in Matthew. Christ was teaching in the temple: many things he said, which were not written; but notice is taken of this, because it will stir us up to enquire concerning Christ, and to enquire of him; for none can have the right knowledge of him but from himself; it is not to be had from the scribes, for they will soon be run aground.

1. They told the people that the Messiah was to be the Son of David (Mar 12:35), and they were in the right; he was not only to descend from his loins, but to fill his throne (Luk 1:32); The Lord shall give him the throne of his father David. The scripture said it often, but the people took it as what the scribes said; whereas the truths of God should rather be quoted from our Bibles than from our ministers, for there is the original of them. Dulcius ex ipso fonte bibuntur aquae - The waters are sweetest when drawn immediately from their source.

2. Yet they could not tell them how, notwithstanding that it was very proper for David, in spirit, the spirit of prophecy, to call him his Lord, as he doth, Psa 110:1. They had taught the people that concerning the Messiah, which would be for the honour of their nation - that he should be a branch of their royal family; but they had not taken care to teach them that which was for the honour of the Messiah himself - that he should be the Son of God, and, as such, and not otherwise, David's Lord. Thus they held the truth in unrighteousness, and were partial in the gospel, as well as in the law, of the Old Testament. They were able to say it, and prove it - that Christ was to be David's son; but if any should object, How then doth David himself call him Lord? they would not know how to avoid the force of the objection. Note, Those are unworthy to sit in Moses's seat, who, though they are able to preach the truth, are not in some measure able to defend it when they have preached it, and to convince gainsayers.

Now this galled the scribes, to have their ignorance thus exposed, and, no doubt, incensed them more against Christ; but the common people heard him gladly, Mar 12:37. What he preached was surprising and affecting; and though it reflected upon the scribes, it was instructive to them, and they had never heard such preaching. Probably there was something more than ordinarily commanding and charming in his voice and way of delivery, which recommended him to the affections of the common people; for we do not find that any were wrought upon to believe in him, and to follow him, but he was to them as a lovely song of one that could play well on an instrument; as Ezekiel was to his hearers, Eze 33:32. And perhaps some of these cried, Crucify him, as Herod heard John Baptist gladly, and yet cut off his head.

II. He cautions the people to take heed of suffering themselves to be imposed upon by the scribes, and of being infected with their pride and hypocrisy; He said unto them in his doctrine, "Beware of the scribes (Mar 12:38); stand upon your guard, that you neither imbibe their peculiar opinions, nor the opinions of the people concerning them." The charge is long as drawn up against them in the parallel place (Mt. 23); it is here contracted.

1. They affect to appear very great; for they go in long clothing, with vestures down to their feet, and in those they walk about the streets, as princes, or judges, or gentlemen of the long robe. Their going in such clothing was not sinful, but their loving to go in it, priding themselves in it, valuing themselves on it, commanding respect by it, saying to their long clothes, as Saul to Samuel, Honour me now before this people, this was a product of pride. Christ would have his disciples go with their loins girt.

2. They affect to appear very good; for they pray, they make long prayers, as if they were very intimate with heaven, and had a deal of business there. They took care it should be known that they prayed, that they prayed long, which, some think, intimates that they prayed not for themselves only, but for others, and therein were very particular and very large; this they did for a pretence, that they might seem to love prayer, not only for God's sake, whom hereby they pretended to glorify, but for their neighbour's sake, whom hereby they pretended to be serviceable to.

3. They here aimed to advance themselves: they coveted applause, and were fond of it; they loved salutations in the marketplaces, and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts; these pleased a vain fancy; to have these given them, they thought, expressed the value they had for them, who did know them, and gained them respect for those who did not.

4. They herein aimed to enrich themselves. They devoured widows' houses, made themselves masters of their estates by some trick or other; it was to screen themselves from the suspicion of dishonesty, that they put on the mask of piety; and that they might not be thought as bad as the worst, they were studious to seem as good as the best. Let fraud and oppression be thought the worse of for their having profaned and disgraced long prayers; but let not prayers, no nor long prayers, be thought the worse of, if made in humility and sincerity, for their having been by some thus abused. But as iniquity, thus disguised with a show of piety, is double iniquity, so its doom will be doubly heavy; These shall receive great damnation; greater than those that live without prayer, greater than they would have received for the wrong done to the poor widows, if it had not been thus disguised. Note, The damnation of hypocrites will be of all others the greatest damnation.

Cross-references: Mark 12:35 · Luke 1:32 · Ps 110:1 · Mark 12:37 · Ezek 33:32 · Mark 12:38

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1322

διδαχήdidachḗ/did-akh-ay'/

doctrine, hath been taught

Derivation: from G1321;

instruction (the act or the matter)

KJV: doctrine, hath been taught.

See also: G1321.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G991

βλέπωblépō/blep'-o/

behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Derivation: a primary verb;

to look at (literally or figuratively)

KJV: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.

Compare G3700.

See also: G3700.

G575

ἀπόapó/apo'/

(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with

Derivation: a primary particle;

"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.

In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G1122

γραμματεύςgrammateús/gram-mat-yooce'/

scribe, town-clerk

Derivation: from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary

KJV: scribe, town-clerk.

See also: G1121.

G2309

θέλωthélō/thel'-o/

desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))

or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete

Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;

to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

KJV: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).

See also: G138, G1014.

G4749

στολήstolḗ/stol-ay'/

long clothing (garment), (long) robe

Derivation: from G4724;

equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity)

KJV: long clothing (garment), (long) robe.

See also: G4724.

G4043

περιπατέωperipatéō/per-ee-pat-eh'-o/

go, be occupied with, walk (about)

Derivation: from G4012 and G3961;

to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)

KJV: go, be occupied with, walk (about).

See also: G4012, G3961.

G783

ἀσπασμόςaspasmós/as-pas-mos'/

greeting, salutation

Derivation: from G782;

a greeting (in person or by letter)

KJV: greeting, salutation.

See also: G782.

G58

ἀγοράagorá/ag-or-ah'/

market(-place), street

Derivation: from ἀγείρω (to gather;

probably akin to G1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare

KJV: market(-place), street.

See also: G1453.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49