LEV 6

Leviticus 6:26

WEB

The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.

BSB

The priest who offers it shall eat it; it must be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

KJV

The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

Matthew Henry

Verses 24–30

Leviticus 6:24–30

We have here so much of the law of the sin-offering as did peculiarly concern the priests that offered it. As, 1. That it must be killed in the place where the burnt-offering was killed (Lev 6:25), that is, on the north side of the altar (Lev 1:11), which, some think typified the crucifying of Christ on mount Calvary, which was on the north side of Jerusalem. 2. That the priest who offered it for the sinner was (with his sons, or other priests, Lev 6:29) to eat the flesh of it, after the blood and fat had been offered to God, in the court of the tabernacle, Lev 6:26. Hereby they were to bear the iniquity of the congregation, as it is explained, Lev 10:17. 3. The blood of the sin-offering was with great reverence to be washed out of the clothes on which it happened to light (Lev 6:27), which signified the awful regard we ought to have to the blood of Christ, not counting it a common thing; that blood must be sprinkled on the conscience, not on the raiment. 4. The vessel in which the flesh of the sin-offering was boiled must be broken if it were an earthen one, and, if a brazen one, well washed, Lev 6:28. This intimated that the defilement was not wholly taken away by the offering, but did rather cleave to it, such was the weakness and deficiency of those sacrifices; but the blood of Christ thoroughly cleanses from all sin, and after it there needs no cleansing. 5. That all this must be understood of the common sin-offerings, not of those for the priest, or the body of the congregation, either occasional, or stated upon the day of atonement; for it had been before ordained, and was now ratified, that if the blood of the offering was brought into the holy place, as it was in those extraordinary cases, the flesh was not to be eaten, but burnt without the camp, Lev 6:30. Hence the apostle infers the advantage we have under the gospel above what they had under the law; for though the blood of Christ was brought into the tabernacle, to reconcile within the holy place, yet we have a right by faith to eat of the altar (Heb 13:10-12), and so to take the comfort of the great propitiation.

Cross-references: Lev 6:25 · Lev 1:11 · Lev 6:29 · Lev 6:26 · Lev 10:17 · Lev 6:27 · Lev 6:28 · Lev 6:30 · Heb 13:10

Hebrew interlinear

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H2398

חָטָאchâṭâʼ/khaw-taw'/

v — miss, sin, forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

Derivation: a primitive root;

properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn

KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

חָטָא

vb — miss

חָטָא 238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin

Qal

1. miss

2. sin, miss the goal or path of right and duty

3. incur guilt, penalty by sin, forfeit

Pi.

1. bear loss

2. make a sin offering

3. purify from sin

4. purify from uncleanness

Hiph.

1. miss the mark

2. induce or cause to sin

3. bring into guilt, condemnation, punishment

Hithp.

1. miss oneself, lose oneself, fig. for be bewildered, beside oneself

2. purify oneself from uncleanness

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H6918

קָדוֹשׁqâdôwsh/kaw-doshe'/

a — sacred, God, angel, saint, sanctuary

Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;

sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary

KJV: holy (One), saint.

קָדוֹשׁ

adj — sacred

קָדוֹשׁ adj. sacred, holy

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H4150

מוֹעֵדmôwʻêd/mo-ade'/

n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal

Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;

properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)

KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

מוֹעֵד

n.m — appointed time

מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting

1. appointed time

2. appointed meeting

3. appointed place

4. appointed sign, signal

5. tent of meeting

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49