LEV 24

Leviticus 24:23

WEB

Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.

BSB

Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.

KJV

¶ And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

Matthew Henry

Verses 10–23

Leviticus 24:10–23

Evil manners, we say, beget good laws. We have here an account of the evil manners of a certain nameless mongrel Israelite, and the good laws occasioned thereby.

I. The offender was the son of an Egyptian father and an Israelitish mother (Lev 24:10); his mother was of the tribe of Dan, Lev 24:11. Neither he nor his father is named, but his mother only, who was an Israelite. This notice is taken of his parentage either, 1. To intimate what occasioned the quarrel he was engaged in. The Jews say, "He offered to set up his tent among the Danites in the right of his mother, but was justly opposed by some or other of that tribe, and informed that his father being an Egyptian he had no part nor lot in the matter, but must look upon himself as a stranger." Or, 2. To show the common ill effect of such mixed marriages. When a daughter of Israel would marry an idolatrous malignant Egyptian, what could be the fruit of such a marriage but a blasphemer? For the children will be apt to take after the worse side, whichsoever it is, and will sooner learn of an Egyptian father to blaspheme than of an Israelitish mother to pray and praise.

II. The occasion of the offence was contention: He strove with a man of Israel. The mixed multitude of Egyptians that came up with Israel (Exo 12:38) were in many ways hurtful to them, and this was one, they were often the authors of strife. The way to preserve the peace of the church is to preserve the purity of it. In this strife he broke out into ill language. Note, When quarrels begin we know not what mischief they will make before they end, nor how treat a matter a little fire may kindle. When men's passion is up they are apt to forget both their reason and their religion, which is a good reason why we should not be apt either to give or to resent provocation, but leave off strife before it be meddled with, because the beginning of it is as the letting forth of water.

III. The offence itself was blasphemy and cursing, Lev 24:11. It is supposed that his cause came to be heard before the judges, who determined that he had no right to the privileges of an Israelite, his father being an Egyptian, and that, being enraged at the sentence, 1. He blasphemed the name of the Lord. He blasphemed the name, that is, he blasphemed God, who is known by his name only, not by his nature, or any similitude. Not as if God were a mere name, but his is a name above every name. The translators add of the Lord, which is implied, but not expressed, in the original, for the greater reverence of the divine Majesty: it is a shame that it should be found on record that the very name of Jehovah should be blasphemed; tell it not in Gath. It is a fond conceit of the superstitious Jews that his blasphemy was in pronouncing the name of Jehovah, which they call ineffable: he that made himself known by that name never forbade the calling of him by that name. It is probable that finding himself aggrieved by the divine appointment, which separated between the Israelites and strangers, he impudently reproached both the law and the Law-maker, and set him at defiance. 2. He cursed either God himself (and then his cursing was the same with blaspheming) or the person with whom he strove. Imprecations of mischief are the hellish language of hasty passion, as well as of rooted malice. Or perhaps he cursed the judges that gave sentence against him; he flew in the face of the court, and ridiculed the processes of it; thus he added sin to sin.

IV. The caution with which he was proceeded against for this sin. The witnesses or inferior judges brought him and his case (which was somewhat extraordinary) unto Moses (Lev 24:11), according to the order settled (Exo 18:22), and Moses himself would not give judgment hastily, but committed the offender into custody, till he had consulted the oracle in this case. Note, Judges must deliberate; both those that give the verdict and those that give the sentence must consider diligently what they do, and do nothing rashly, for the judgment is God's (Deu 1:17), and before him there will be a rehearing of the cause. They waited to know what was the mind of the Lord, whether he was to be put to death by the hand of the magistrate or to be left to the judgment of God: or, rather, they wanted to know whether he should be stoned, as those were to be that only cursed their parents (Jdg 20:9), or whether, the crime being so much greater, some sorer punishment should be inflicted on him. Note, Those that sit in judgment should sincerely desire, and by prayer and the use of all good means should endeavour to know the mind of the Lord, because they judge for him (Ch2 19:6) and to him they are accountable.

V. Sentence passed upon this offender by the righteous Judge of heaven and earth himself: Let all the congregation stone him, v. 14. God could have cut him off by an immediate stroke from heaven, but he would put this honour upon the institution of magistracy to make use of it for the supporting and vindicating of his own glory in the world. Observe, 1. The place of execution appointed: Bring him forth without the camp. To signify their detestation of the crime, they must thus cast out the criminal as an abominable branch, and separate him from them as an unclean thing and unworthy a place in the camp of Israel. 2. The executioners: Let all the congregation do it, to show their zeal for the honour of God's name. Every man should have a stone to throw at him that blasphemes God, reckoning himself nearly concerned in the reproaches cast on God, Psa 69:9. Thus also the greater terror would be cast upon the congregation; those that once helped to stone a blasphemer would ever after dread every thing that bordered upon blasphemy, that looked like it or looked towards it. 3. The solemnity of the execution; before the congregation stoned him, the witnesses were to lay their hands upon his head. The Jews say that this was used in the execution of no criminals but blasphemers; and that it was done with words to this purport, "Thy blood be upon thy own head, for thou thyself hast occasioned it. Let no blame be laid on the law, judges, juries, or witnesses; if thou scornest, thou alone shalt bear it."

VI. A standing law made upon this occasion for the stoning of blasphemers, Lev 24:15, Lev 24:16. Magistrates are the guardians of both tables, and ought to be as jealous for the honour of God against those that speak contemptuously of his being and government as for the public peace and safety against the disturbers of them. 1. A great stress is laid upon this law, as in no case to be dispensed with: He shall surely be put to death; they shall certainly stone him. Those that lightly esteemed God's honour might think it hard to make a man an offender for a word (words are but wind); but God would let them know that they must not make light of such words as these, which come from malice against God in the heart of him that speaks, and must occasion either great guilt or great grief to those that hear. 2. It is made to extend to the strangers that sojourned among them, as well as those that were born in the land. God never made any law to compel strangers to be circumcised and embrace the Jewish religion (proselytes made by force would be no honour to the God of Israel), but he made a law to restrain strangers from speaking evil of the God of Israel. 3. He that was put to death for blasphemy is said to bear his sin, in the punishment of it; no sacrifice being appointed, on the head of which the sin might be transferred, he himself was to bear it upon his own head, as a sacrifice to divine justice. So his own tongue fell upon him (Psa 64:8), and the tongue of a blasphemer will fall heavily.

VII. A repetition of some other laws annexed to this new law. 1. That murder should be punished with death (Lev 24:17, and again Lev 24:21), according to an ancient law in Noah's time (Gen 9:6), and the very law of nature, Gen 4:10. 2. That maimers should in like manner be punished by the law of retaliation, Lev 24:19, Lev 24:20. Not that men might in these cases be their own avengers, but they might appeal to the civil magistrate, who should award suffering to the injurious and satisfaction to the injured as should be thought fit in proportion to the hurt done. This law we had before, Exo 22:4, Exo 22:5. And it was more agreeable to that dispensation, in which were revealed the rigour of the law and what sin deserved, than to the dispensation we are under, in which are revealed the grace of the gospel and the remission of sins: and therefore our Saviour has set aside this law (Mat 5:38, Mat 5:39), not to restrain magistrates from executing public justice, but to restrain us all from returning personal injuries and to oblige us to forgive as we are and hope to be forgiven. 3. That hurt done wilfully to a neighbour's cattle should be punished by making good the damage, Lev 24:18, Lev 24:21. Thus the divine law took not only their lives, but their goods also under its protection. Those beasts which belonged to no particular person, but were, as our law speaks, ferae naturae - of a wild nature, it was lawful for them to kill; but not those which any man had a property in. Does God take care for oxen? Yes; for our sakes he does. 4. That strangers, as well as native Israelites, should be both entitled to the benefit of this law, so as not to suffer wrong, and liable to the penalty of this law in case they did wrong. And, it should seem, this is it that brings in these laws here, to show how equitable it was that strangers as well as Israelites should be punished for blasphemy, because strangers as well as Israelites were punishable for other crimes. And there may be this further reason for the recognition of these laws here, God would hereby show what provision he had made for man's safety, in punishing those that were injurious to him, which should be an argument with magistrates to be jealous for his honour, and to punish those that blasphemed his name. If God took care for their comfort, they ought to take care for his glory.

VIII. The execution of the blasphemer. Moses did, as it were, sign the warrant or it: He spoke unto the children of Israel to do it, and they did as the Lord commanded Moses, Lev 24:23. This teaches that death is the wages of sin, and that blasphemy in particular is an iniquity to be punished by the judges. But, if those who thus profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. This blasphemer was the first that died by the law of Moses. Stephen, the first that died for the gospel, died by the abuse of this law; the martyr and the malefactor suffered the same death: but how vast the difference between them!

Cross-references: Lev 24:10 · Lev 24:11 · Exod 12:38 · Exod 18:22 · Deut 1:17 · Judg 20:9 · 2Chr 19:6 · Ps 69:9 · Lev 24:15 · Lev 24:16 · Ps 64:8 · Lev 24:17 · Lev 24:21 · Gen 9:6 · Gen 4:10 · Lev 24:19 · Lev 24:20 · Exod 22:4 · Exod 22:5 · Matt 5:38 · Matt 5:39 · Lev 24:18 · Lev 24:23

Hebrew interlinear

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7043

קָלַלqâlal/kaw-lal'/

v — be, make, light, swift, small, sharp, easy, trifling, vile

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)

KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.

קָלַל

vb — be slight

[קָלַל] 82 vb. be slight, swift, trifling

Qal

1. be slight, of water, be abated

2. be swift

3. trifling, i.e. of little account

Niph.

1. shew oneself swift

2. appear trifling

3. be lightly esteemed

Pi. curse (prop. make contemptible)

Pu. be cursed

Hiph.

1. make light, lighten

2. treat with contempt

Pilp.

1. shake

2. (peculiarly) whet

Hithpalp. reflex. of 1: hills shook themselves

H2351

חוּץchûwts/khoots/

n-m — separate by a wall, outside, outdoors

Derivation: or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever;

properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors

KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

חוּץ

n.[m.] — the outside

חוּץ n.[m.] the outside, sts., esp. in pl., spec. a street

H4264

מַחֲנֶהmachăneh/makh-an-eh'/

n-m — encampment, army

Derivation: from 2583;

an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)

KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

מַחֲנֶה

n.m — encampment

מַחֲנֶה 214 n.m. and f. encampment, camp

1. camp, place of encampment

2. camp of armed host

3.

a. those who encamp

b. company, body of people

c. army, host

H7275

רָגַםrâgam/raw-gam'/

v — cast together, lapidate

Derivation: a primitive root (compare 7263, 7321, 7551);

to cast together (stones), i.e. to lapidate

KJV: × certainly, stone.

רָגַם

vb — stone

[רָגַם] vb. stone, kill by stoning

H68

אֶבֶןʼeben/eh'-ben/

n-f — stone

Derivation: from the root of 1129 through the meaning to build;

a stone

KJV: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).

אֶ֫בֶן

n.f — stone

אֶ֫בֶן 274 n.f. stone

1. in natural state

2. stone, as material

3. precious stone, gen. with modifying word

4. stone containing metal, = ore

5. a weight, as orig. stone

6. plummet

7. objects like stone

8. in sim. (mostly poet.) of sinking in water

9. In topogr. terms

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49