LEV 22

Leviticus 22:8

WEB

He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am Yahweh.

BSB

He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD.

KJV

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Matthew Henry

Verses 1–9

Leviticus 22:1–9

Those that had a natural blemish, though they were forbidden to do the priests' work, were yet allowed to eat of the holy things: and the Jewish writers say that "to keep them from idleness they were employed in the wood-room, to pick out that which was worm-eaten, that it might not be used in the fire upon the altar; they might also be employed in the judgment of leprosy:" but,

I. Those that were under any ceremonial uncleanness, which possibly they contracted by their own fault, might no so much as eat of the holy things while they continued in their pollution. 1. Some pollutions were permanent, as a leprosy or a running issue, Lev 22:4. These separated the people from the sanctuary, and God would show that they were so far from being more excusable that really they were more abominable in a priest. 2. Others were more transient, as the touching of a dead body, or any thing else that was unclean, from which, after a certain time, a man was cleansed by bathing his flesh in water, Lev 22:6. But whoever was thus defiled might not eat of the holy things, under pain of God's highest displeasure, who said, and ratified the saying, That soul shall be cut off from my presence, Lev 22:3. Our being in the presence of God, and attending upon him, will be so far from securing us that it will but the more expose us to God's wrath, if we dare to draw nigh to him in our uncleanness. The destruction shall come from the presence of the Lord (Th2 1:9), as the fire by which Nadab and Abihu died came from before the Lord. Thus those who profane the holy word of God will be cut off by that word which they make so light of; it shall condemn them. They are again warned of their danger if they eat the holy thing in their uncleanness (Lev 22:9), lest they bear sin, and die therefore. Note, (1.) Those contract great guilt who profane sacred things, by touching them with unhallowed hands. Eating the holy things signified an interest in the atonement; but, if they ate of them in their uncleanness, they were so far from lessening their guilt that they increased it: They shall bear sin. (2.) Sin is a burden which, if infinite mercy prevent not, will certainly sink those that bear it: They shall die therefore. Even priests may be ruined by their pollutions and presumptions.

II. As to the design of this law we may observe, 1. This obliged the priests carefully to preserve their purity, and to dread every thing that would defile them. The holy things were their livelihood; if they might not eat of them, how must they subsist? The more we have to lose of comfort and honour by our defilement, the more careful we should be to preserve our purity. 2. This impressed the people with a reverence for the holy things, when they saw the priests themselves separated from them (as the expression is, Lev 22:2) so long as they were in their uncleanness. He is doubtless a God of infinite purity who kept his immediate attendants under so strict a discipline. 3. This teaches us carefully to watch against all moral pollutions, because by them we are unfitted to receive the comfort of God's sanctuary. Though we labour not under habitual deformities, yet actual defilements deprive us of the pleasure of communion with God; and therefore he that is washed needeth to wash his feet (Joh 13:10), to wash his hands, and so to compass the altar, Psa 26:6. Herein we have need to be jealous over ourselves, lest (as it is observably expressed here) we profane God's holy name in those things which we hallow unto him, Lev 22:2. If we affront God in those very performances wherein we pretend to honour him, and provoke him instead of pleasing him, we shall make up but a bad account shortly; yet thus we do if we profane God's name, by doing that in our uncleanness which pretends to be hallowed to him.

Cross-references: Lev 22:4 · Lev 22:6 · Lev 22:3 · 2Thess 1:9 · Lev 22:9 · Lev 22:2 · John 13:10 · Ps 26:6

Hebrew interlinear

בָ֑הּvahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing

H5038

נְבֵלָהnᵉbêlâh/neb-ay-law'/

n-f — flabby, carcase, carrion, idol

Derivation: from 5034;

a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol

KJV: (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.

נְבֵלָה

n.f — carcass

נְבֵלָה n.f. carcass, corpse

H2966

טְרֵפָהṭᵉrêphâh/ter-ay-faw'/

n-f — prey

Derivation: feminine (collectively) of 2964;

prey, i.e. flocks devoured by animals

KJV: ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).

טְרֵפָה

n.f — animal torn

טְרֵפָה n.f. animal torn (by wild beasts); torn flesh

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H2930

טָמֵאṭâmêʼ/taw-may'/

v — be foul

Derivation: a primitive root;

to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)

KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.

טָמֵא

vb — be unclean

טָמֵא vb. be or become unclean

Qal be or become unclean

Niph. defile oneself, be defiled

Pi. defile

Pu. myself is not polluted

Hithp.—reflexive, defile oneself

Hothp. after that she has been defiled

טָמְאָה

n.f — uncleanness

טָמְאָה n.f. uncleanness Mi 2:10

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49