Leviticus 22:27

WEB

“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh.

BSB

“When an ox, a sheep, or a goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made by fire to the LORD.

KJV

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Matthew Henry

Verses 17–33

Leviticus 22:17–33

Here are four laws concerning sacrifices: -

I. Whatever was offered in sacrifice to God should be without blemish, otherwise it should not be accepted. This had often been mentioned in the particular institutions of the several sorts of offerings. Now here they are told what was to be accounted a blemish which rendered a beast unfit for sacrifice: if it was blind, or lame, had a wen, or the mange (Lev 22:22), - if it was bruised, or crushed, or broken, or cut (Lev 22:24), that is, as the Jewish writers understand it, if it was, in any of these ways, castrated, if bulls and rams were made into oxen and weathers, they might not be offered. Moreover a difference is made between what was brought as a free-will offering and what was brought as a vow, Lev 22:23. And, though none that had any of the forementioned blemishes might be brought for either, yet if a beast had any thing superfluous or lacking (that is, as the Jews understand it, if there was a disproportion or inequality between those parts that are pairs, when one eye, or ear, or leg, was bigger than it should be, or less than it should be) - if there was no other blemish than this, it might be accepted for a free-will offering, to which a man had not before laid himself, nor had the divine law laid him, under any particular obligation; but for a vow it might not be accepted. Thus God would teach us to make conscience of performing our promises to him very exactly, and not afterwards to abate in quantity or value of what we had solemnly engaged to devote to him. What was, before the vow, in our own power, as in the case of a free-will offering, afterwards is not, Act 5:4. It is again and again declared that no sacrifice should be accepted if it was thus blemished, Lev 22:20, Lev 22:21. According to this law great care was taken to search all the beasts that were brought to be sacrificed, that there might, to a certainty, be no blemish in them. A blemished sacrifice might not be accepted even from the hand of a stranger, though to such all possible encouragement should be given to do honour to the God of Israel, Lev 22:25. By this it appears that strangers were expected to come to the house of God from a far country (Kg1 8:41, Kg1 8:42), and that they should be welcome, and their offerings accepted, as those of Darius, Ezr 6:9, Ezr 6:10; Isa 56:6, Isa 56:7. The heathen priests were many of them not so strict in this matter, but would receive sacrifices for their gods that were ever so scandalous; but let strangers know that the God of Israel would not be so served. Now, 1. This law was then necessary for the preserving of the honour of the sanctuary, and of the God that was there worshipped. It was fit that every thing that was employed for his honour should be the best of the kind; for, as he is the greatest and brightest, so he is the best of beings; and he that is the best must have the best. See how greatly and justly displeasing the breach of this law was to the holy God, Mal 1:8, Mal 1:13, Mal 1:14. 2. This law made all the legal sacrifices the fitter to be types of Christ, the great sacrifice from which all these derived their virtue. In allusion to this law, he is said to be a Lamb without blemish and without spot, Pe1 1:19. As such a priest, so such a sacrifice, became us, who was harmless and undefiled. When Pilate declared, I find no fault in this man, he did thereby in effect pronounce the sacrifice without blemish. The Jews say it was the work of the sagan, or suffragan, high priest, to view the sacrifices, and see whether they were without blemish or no; when Christ suffered, Annas was in that office; but little did those who brought Christ to Annas first, by whom he was sent bound to Caiaphas, as a sacrifice fit to be offered (Joh 18:13, Joh 18:24), think that they were answering the type of this law. 3. It is an instruction to us to offer to God the best we have in our spiritual sacrifices. If our devotions are ignorant, and cold, and trifling, and full of distractions, we offer the blind, and the lame, and the sick, for sacrifice; but cursed be the deceiver that does so, for, while he thinks to put a cheat upon God, he puts a damning cheat upon his own soul.

II. That no beast should be offered in sacrifice before it was eight days old, Lev 22:26, Lev 22:27. It was provided before that the firstlings of their cattle, which were to be dedicated to God, should not be brought to him till after the eighth day, Exo 22:30. Here it is provided that no creature should be offered in sacrifice till it was eight days old complete. Sooner than that it was not fit to be used at men's tables, and therefore not a God's altar. The Jews say, "It was because the sabbath sanctifies all things, and nothing should be offered to God till at least one sabbath had passed over it." It was in conformity to the law of circumcision, which children were to receive on the eighth day. Christ was sacrificed for us, not in his infancy, though then Herod sought to slay him, but in the prime of his time.

III. That the dam and her young should not both be killed in one day, whether in sacrifice or for common use, Lev 22:28. There is such a law as this concerning birds, Deu 22:6. This was forbidden, not as evil in itself, but because it looked barbarous and cruel to the brute creatures; like the tyranny of the king of Babylon, that slew Zedekiah's sons before his eyes, and then put out his eyes. It looked ill-natured towards the species to kill two generations at once, as if one designed the ruin of the kind.

IV. That the flesh of their thank-offerings should be eaten on the same day that they were sacrificed, Lev 22:29, Lev 22:30. This is a repetition of what we had before, Lev 7:15; Lev 19:6, Lev 19:7. The chapter concludes with such a general charge as we have often met with, to keep God's commandments, and not to profane his holy name, Lev 22:31, Lev 22:32. Those that profess God's name, if they do not make conscience of keeping his commandments, do but profane his name. The general reasons are added: God's authority over them - I am the Lord; his interest in them - I am your God; the title he had to them by redemption - "I brought you out of the land of Egypt, on purpose that I might be your God;" the designs of his grace concerning them - I am the Lord that hallow you; and the resolutions of his justice, if he had not honour from them, to get himself honour upon them - I will be hallowed among the children of Israel. God will be a loser in his glory by no man at last; but sooner or later will recover his right, either in the repentance of sinners or in their ruin.

Cross-references: Lev 22:22 · Lev 22:24 · Lev 22:23 · Acts 5:4 · Lev 22:20 · Lev 22:21 · Lev 22:25 · 1Kgs 8:41 · 1Kgs 8:42 · Ezra 6:9 · Ezra 6:10 · Isa 56:6 · Isa 56:7 · Mal 1:8 · Mal 1:13 · Mal 1:14 · 1Pet 1:19 · John 18:13 · John 18:24 · Lev 22:26 · Lev 22:27 · Exod 22:30 · Lev 22:28 · Deut 22:6 · Lev 22:29 · Lev 22:30 · Lev 7:15 · Lev 19:6 · Lev 19:7 · Lev 22:31 · Lev 22:32

Hebrew interlinear

H7794

שׁוֹרshôwr/shore/

n-m — bullock, traveller

Derivation: from 7788;

a bullock (as a traveller)

KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for 7791).

שׁוֹר

n.m — a head of cattle

שׁוֹר 78 n.m. a head of cattle, bullock, ox, etc.

H176

אוֹʼôw/o/

conj — desire, or, if

Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;

desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.

אֵו

n.m — desire

[אֵו] n.m. אוֹ, Kt Pr 31:4 desire, so Thes MV; but < Qr אֵי q.v.

אוֹ

conj — or

אוֹ 320 conj. or

1. sometimes implying a preference, nearly or rather

2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if

3. if perchance

4. once, with the juss. = except

H3775

כֶּשֶׂבkeseb/keh'-seb/

n-m — young sheep

Derivation: apparently by transposition for 3532;

a young sheep

KJV: lamb.

כֶּ֫שֶׂב

n.[m.] — lamb

כֶּ֫שֶׂב n.[m.] lamb

H5795

עֵזʻêz/aze/

n-f — she-goat

Derivation: from 5810;

a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)

KJV: (she) goat, kid.

עֵז

n.f — she-goat

עֵז 74 n.f. she-goat

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H517

אֵםʼêm/ame/

n-f — mother

Derivation: a primitive word;

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

KJV: dam, mother, × parting.

אֵם

n.f — mother

אֵם 221 n.f. mother

1. lit. (human) mother

2. fig. of Deborah as caring for her people

3. of animals, dam

4. = point of departure or division

H8066

שְׁמִינִיshᵉmîynîy/shem-ee-nee'/

a — eight

Derivation: from 8083;

eight

KJV: eight.

שְׁמִינִי

adj — eighth

שְׁמִינִי, שְׁמִינִית 31 adj. num. eighth

H1973

הָלְאָהhâlᵉʼâh/haw-leh-aw'/

adv — distance, far away, thus far

Derivation: from the primitive form of the article (hal);

to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far

KJV: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder.

הָֽ֫לְאָה

adv — out there

הָֽ֫לְאָה adv. out there, onwards, further

a. of place

b. of time

H7521

רָצָהrâtsâh/raw-tsaw'/

v — be pleased with, satisfy

Derivation: a primitive root;

to be pleased with; specifically, to satisfy a debt

KJV: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.

רָצָה

vb — be pleased with

רָצָה vb. be pleased with, accept favourably

Qal

1. be pleased with, favourable to

2. accept

3. be pleased

4. make acceptable, satisfy (by paying off debt)

Niph.

1. pass. of Qal 2, be accepted, of sacrifices

2. pass. of Qal 4: her punishment is accepted (as satisfactory)

Pi. seek the favour of the poor

Hiph. the land shall pay off her sabbaths

Hithp. with what shall he make himself acceptable unto his lord ?

H7133

קׇרְבָּןqorbân/kor-bawn'/

n-m — brought near, present

Derivation: or קֻרְבָּן; from 7126;

something brought near the altar, i.e. a sacrificial present

KJV: oblation, that is offered, offering.

קֻרְבָּן

n.[m.] — offering

[קֻרְבָּן] n.[m.] offering

קָרְבָּן

n.m — offering

קָרְבָּן 80 n.m. offering, oblation

H801

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-m — burnt-offering, sacrifice

Derivation: the same as 800, but used in a liturgical sense;

properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice

KJV: (offering, sacrifice), (made) by fire.

אִשֶּׁה

n.m — an offering made by fire

אִשֶּׁה n.m. an offering made by fire

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49