Leviticus 22:16

WEB

and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am Yahweh who sanctifies them.’”

BSB

by allowing the people to eat the sacred offerings and thus to bear the punishment for guilt. For I am the LORD who sanctifies them.”

KJV

Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.

Matthew Henry

Verses 10–16

Leviticus 22:10–16

The holy things were to be eaten by the priests and their families. Now,

I. Here is a law that no stranger should eat of them, that is, no person whatsoever but the priests only, and those that pertained to them, Lev 22:10. The priests are charged with this care, not to profane the holy things by permitting the strangers to eat of them (Lev 22:15) or suffer them to bear the iniquity of trespass (Lev 22:16); that is, suffer them to bring guilt upon themselves, by meddling with that which they have no right to. Thus it is commonly understood. Note, We must not only be careful that we do not bear iniquity ourselves, but we must do what we can to prevent others bearing it. We must not only not suffer sin to lie upon our brother, but, if we can help it, we must not suffer it to come upon him. But perhaps there is another meaning of those words: the priests' eating the sin-offerings is said to signify their bearing the iniquity of the congregation, to make an atonement for them, Lev 10:17. Let not a stranger therefore eat of that holy thing particularly, and so pretend to bear the iniquity of trespass; for it is daring presumption for any to do that, but such as are appointed to do it. Those that set up other mediators besides Christ our priest, to bear the iniquity of trespass, sacrilegiously rob Christ of his honour, and invade his rights. When we warn people not to trust to their own righteousness, nor dare to appear before God in it, but to rely on Christ's righteousness only for peace and pardon, it is because we dare not suffer them to bear the iniquity of trespass, for we know it is too heavy for them.

II. Here is an explanation of the law, showing who were to be looked upon as belonging to the priest's family, and who not. 1. Sojourners and hired servants abode not in the house for ever; they were in the family, but not of it; and therefore they might not eat of the holy things (Lev 22:10): but the servant that was born in the house or bought with money, being a heirloom to the family, though a servant, yet might eat of the holy things, Lev 22:11. Note, Those only are entitled to the comforts of God's house who make it their rest for ever, and resolve to dwell in it all the days of their life. As for those who for a time only believe, to serve a present turn. They are looked upon but as sojourners and mercenaries, and have no part nor lot in the matter. 2. As to the children of the family, concerning the sons there could be no dispute, they were themselves priests, but concerning the daughters there was a distinction. While they continued in their father's house they might eat of the holy things; but, if they married such as were not priests, they lost their right (Lev 22:12), for now they were cut off from the family of the priests. Yet if a priest's daughter became a widow, and had no children in whom she might preserve a distinct family, and returned to her father's house again, being neither wife nor mother, she should again be looked upon as a daughter, and might eat of the holy things. If those whom Providence has made sorrowful widows, and who are dislodged from the rest they had in the house of a husband, yet find it again in a father's house, they have reason to be thankful to the widows' God, who does not leave them comfortless. 3. Here is a demand of restitution to be made by him that had no right to the holy things, and yet should eat of them unwittingly, Lev 22:14. If he did it presumptuously, and in contempt of the divine institution, he was liable to be cut off by the hand of God, and to be beaten by the magistrate; but, if he did it through weakness in inconsideration, he was to restore the value, adding a fifth part to it, besides which he was to bring an offering to atone for the trespass; see Lev 5:15, Lev 5:16.

III. This law might be dispensed with in a case of necessity, as it was when David and his men ate of the show-bread, Sa1 21:6. And our Saviour justifies them, and gives a reason for it, which furnishes us with a lasting rule in all such cases, that God will have mercy and not sacrifice, Mat 12:3, Mat 12:4, Mat 12:7. Rituals must give way to morals.

IV. It is an instruction to gospel ministers, who are stewards of the mysteries of God, not to admit all, without distinction, to eat of the holy things, but to take out the precious from the vile. Those that are scandalously ignorant or profane are strangers and aliens to the family of the Lord's priests; and it is not meet to take the children's bread and to cast it to such. Holy things are for holy persons, for those who are holy, at least, in profession, Mat 7:6.

Cross-references: Lev 22:10 · Lev 22:15 · Lev 22:16 · Lev 10:17 · Lev 22:11 · Lev 22:12 · Lev 22:14 · Lev 5:15 · Lev 5:16 · 1Sam 21:6 · Matt 12:3 · Matt 12:4 · Matt 12:7 · Matt 7:6

Hebrew interlinear

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5771

עָוֺןʻâvôn/aw-vone'/

n-m — perversity, evil

Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;

perversity, i.e. (moral) evil

KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

עָוֹן

n.m — iniquity

עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity

H819

אַשְׁמָהʼashmâh/ash-maw'/

n-f — guiltiness, fault, presentation of a sin-offering

Derivation: feminine of 817;

guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering

KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).

אַשְׁמָה

n.f — wrong-doing

אַשְׁמָה n.f. wrong-doing, guiltiness

1. doing wrong, committing a trespass of offence

2. becoming guilty

3. bringing a trespass-offering

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6942

קָדַשׁqâdash/kaw-dash'/

v — be, make, pronounce, observe, clean

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.

קָדַשׁ

vb. denom — be set apart

קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated

Qal

1. be set apart, consecrated, hallowed

2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay

3. consecrated, tabooed (supr.)

Niph.

1. shew oneself sacred, majestic

2. be honored or treated as sacred

3. be consecrated, dedicated

Pi.

1. set apart as sacred, consecrate, dedicate

2. observe as holy, keep sacred

3. honor as sacred, hallow

4. consecrate by purification

Pu. consecrated, dedicated

Hiph.

1. set apart, consecrate

2. regard or treat, as sacred, hallowed

3. consecrate by purification

Hithp.

1. keep oneself apart from unclean things

2. of God, cause himself to be hallowed

3. be observed as holy

4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49