WEB
If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.
BSB
If the priest’s daughter is married to a man other than a priest, she is not to eat of the sacred contributions.
KJV
If the priest’s daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2114
v — turn aside, be a foreigner, strange, profane, commit adultery
Derivation: a primitive root;
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
KJV: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
vb — be a stranger
[זוּר] vb. be a stranger
Qal
1. Pf. become estranged
2. Pt. as adj. strange, or as noun stranger
Niph. Pf. be estranged
Hoph. Pt. estranged
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H8641
n-f — present, up, sacrifice, tribute
Derivation: or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from 7311;
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute
KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
n.f — contribution
תְּרוּמָה n.f. contribution, offering, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly EzP and late) (prop. something lifted off, separated)
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H398
v — eat
Derivation: a primitive root;
to eat (literally or figuratively)
KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
vb — eat
אָכַל 806 vb. eat
Qal
1. eat, human subject
2. of beasts, birds, etc., eat, devour
3. fig. of fire, devour, consume
4. of sword, devour, slay
5. in genl., devour, consume, destroy
6. fig. of oppression, devour the poor
Niph.
1. be eaten by man
2. be devoured by fire, consumed
3. be wasted, destroyed, of flesh
Pu. be consumed
Hiph.
1. cause to eat, feed with
2. cause to devoure, obj. sword
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–16
Leviticus 22:10–16
The holy things were to be eaten by the priests and their families. Now,
I. Here is a law that no stranger should eat of them, that is, no person whatsoever but the priests only, and those that pertained to them, Lev 22:10. The priests are charged with this care, not to profane the holy things by permitting the strangers to eat of them (Lev 22:15) or suffer them to bear the iniquity of trespass (Lev 22:16); that is, suffer them to bring guilt upon themselves, by meddling with that which they have no right to. Thus it is commonly understood. Note, We must not only be careful that we do not bear iniquity ourselves, but we must do what we can to prevent others bearing it. We must not only not suffer sin to lie upon our brother, but, if we can help it, we must not suffer it to come upon him. But perhaps there is another meaning of those words: the priests' eating the sin-offerings is said to signify their bearing the iniquity of the congregation, to make an atonement for them, Lev 10:17. Let not a stranger therefore eat of that holy thing particularly, and so pretend to bear the iniquity of trespass; for it is daring presumption for any to do that, but such as are appointed to do it. Those that set up other mediators besides Christ our priest, to bear the iniquity of trespass, sacrilegiously rob Christ of his honour, and invade his rights. When we warn people not to trust to their own righteousness, nor dare to appear before God in it, but to rely on Christ's righteousness only for peace and pardon, it is because we dare not suffer them to bear the iniquity of trespass, for we know it is too heavy for them.
II. Here is an explanation of the law, showing who were to be looked upon as belonging to the priest's family, and who not. 1. Sojourners and hired servants abode not in the house for ever; they were in the family, but not of it; and therefore they might not eat of the holy things (Lev 22:10): but the servant that was born in the house or bought with money, being a heirloom to the family, though a servant, yet might eat of the holy things, Lev 22:11. Note, Those only are entitled to the comforts of God's house who make it their rest for ever, and resolve to dwell in it all the days of their life. As for those who for a time only believe, to serve a present turn. They are looked upon but as sojourners and mercenaries, and have no part nor lot in the matter. 2. As to the children of the family, concerning the sons there could be no dispute, they were themselves priests, but concerning the daughters there was a distinction. While they continued in their father's house they might eat of the holy things; but, if they married such as were not priests, they lost their right (Lev 22:12), for now they were cut off from the family of the priests. Yet if a priest's daughter became a widow, and had no children in whom she might preserve a distinct family, and returned to her father's house again, being neither wife nor mother, she should again be looked upon as a daughter, and might eat of the holy things. If those whom Providence has made sorrowful widows, and who are dislodged from the rest they had in the house of a husband, yet find it again in a father's house, they have reason to be thankful to the widows' God, who does not leave them comfortless. 3. Here is a demand of restitution to be made by him that had no right to the holy things, and yet should eat of them unwittingly, Lev 22:14. If he did it presumptuously, and in contempt of the divine institution, he was liable to be cut off by the hand of God, and to be beaten by the magistrate; but, if he did it through weakness in inconsideration, he was to restore the value, adding a fifth part to it, besides which he was to bring an offering to atone for the trespass; see Lev 5:15, Lev 5:16.
III. This law might be dispensed with in a case of necessity, as it was when David and his men ate of the show-bread, Sa1 21:6. And our Saviour justifies them, and gives a reason for it, which furnishes us with a lasting rule in all such cases, that God will have mercy and not sacrifice, Mat 12:3, Mat 12:4, Mat 12:7. Rituals must give way to morals.
IV. It is an instruction to gospel ministers, who are stewards of the mysteries of God, not to admit all, without distinction, to eat of the holy things, but to take out the precious from the vile. Those that are scandalously ignorant or profane are strangers and aliens to the family of the Lord's priests; and it is not meet to take the children's bread and to cast it to such. Holy things are for holy persons, for those who are holy, at least, in profession, Mat 7:6.
Cross-references: Lev 22:10 · Lev 22:15 · Lev 22:16 · Lev 10:17 · Lev 22:11 · Lev 22:12 · Lev 22:14 · Lev 5:15 · Lev 5:16 · 1Sam 21:6 · Matt 12:3 · Matt 12:4 · Matt 12:7 · Matt 7:6