LEV 14

Leviticus 14:41

WEB

He shall cause the inside of the house to be scraped all over. They shall pour out the mortar that they scraped off outside of the city into an unclean place.

BSB

And he shall have the inside of the house scraped completely and the plaster that is scraped off dumped into an unclean place outside the city.

KJV

And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:

Matthew Henry

Verses 33–53

Leviticus 14:33–53

This is the law concerning the leprosy in a house. Now that they were in the wilderness they dwelt in tents, and had no houses, and therefore the law is made only an appendix to the former laws concerning the leprosy, because it related, not to their present state, but to their future settlement. The leprosy in a house is as unaccountable as the leprosy in a garment; but, if we see not what natural causes of it can be assigned, we may resolve it into the power of the God of nature, who here says, I put the leprosy in a house (Lev 14:34), as his curse is said to enter into a house, and consume it with the timber and stones thereof, Zac 5:4. Now, 1. It is supposed that even in Canaan itself, the land of promise, their houses might be infected with a leprosy. Though it was a holy land, this would not secure them from this plague, while the inhabitants were many of them so unholy. Thus a place and a name in the visible church will not secure wicked people from God's judgments. 2. It is likewise taken for granted that the owner of the house will make the priest acquainted with it, as soon as he sees the least cause to suspect the leprosy in his house: It seemeth to me there is as it were a plague in the house, Lev 14:35. Sin, where that reigns in a house, is a plague there, as it is in a heart. And masters of families should be aware and afraid of the first appearance of gross sin in their families, and put away the iniquity, whatever it is, far from their tabernacles, Job 22:23. They should be jealous with a godly jealousy concerning those under their charge, lest they be drawn into sin, and take early advice, if it but seem that there is a plague in the house, lest the contagion spread, and many be by it defiled and destroyed. 3. If the priest, upon search, found that the leprosy had got into the house, he must try to cure it, by taking gout that part of the building that was infected, Lev 14:40, Lev 14:41. This was like cutting off a gangrened limb, for the preservation of the rest of the body. Corruption should be purged out in time, before it spread; for a little leaven leaveneth the whole lump. If thy right hand offend thee, cut it off. 4. If yet it remained in the house, the whole house must be pulled down, and all the materials carried to the dunghill, Lev 14:44, Lev 14:45. The owner had better be without a dwelling than live in one that was infected. Note, The leprosy of sin, if it be obstinate under the methods of cure, will at last be the ruin of families and churches. If Babylon will not be healed, she shall be forsaken and abandoned, and (according to the law respecting the leprous house), they shall not take of her a stone for a corner, nor a stone for foundations, Jer 51:9, Jer 51:26. The remainders of sin and corruption in our mortal bodies are like this leprosy in the house; after all our pains in scraping and plastering, we shall never be quite clear of it, till the earthly house of this tabernacle be dissolved and taken down; when we are dead we shall be free from sin, and not till then, Rom 6:7. 5. If the taking out the infected stones cured the house, and the leprosy did not spread any further, then the house must be cleansed; not only aired, that it might be healthful, but purified from the ceremonial pollution, that it might be fit to be the habitation of an Israelite. The ceremony of its cleansing was much the same with that of cleansing a leprous person, Lev 14:49, etc. This intimated that the house was smitten for the man's sake (as bishop Patrick expresses it), and he was to look upon himself as preserved by divine mercy. The houses of Israelites are said to be dedicated (Deu 20:5), for they were a holy nation, and therefore they ought to keep their houses pure from all ceremonial pollutions, that they might be fit for the service of that God to whom they were devoted. And the same care should we take to reform whatever is amiss in our families, that we and our houses may serve the Lord; see Gen 35:2. Some have thought the leprosy in the house was typical of the idolatry of the Jewish church, which did strangely cleave to it; for, though some of the reforming kings took away the infected stones, yet still it broke out again, till by the captivity of Babylon God took down the house, and carried it to an unclean land; and this proved an effectual cure of their inclination to idols and idolatrous worships.

Cross-references: Lev 14:34 · Zech 5:4 · Lev 14:35 · Job 22:23 · Lev 14:40 · Lev 14:41 · Lev 14:44 · Lev 14:45 · Jer 51:9 · Jer 51:26 · Rom 6:7 · Lev 14:49 · Deut 20:5 · Gen 35:2

Hebrew interlinear

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H7106

קָצַעqâtsaʻ/kaw-tsah'/

v — strip, scrape, segregate

Derivation: a primitive root;

to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle)

KJV: cause to scrape, corner.

קָצַע

vb. denom — cornered

קָצַע vb. denom. Hoph. cornered, set in corners

קָצַע

vb — scrape

קָצַע vb. scrape, scrape off;—Hiph. Lv 14:41.

H5439

סָבִיבçâbîyb/saw-beeb'/

adv — circle, neighbour, environs, around

Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;

(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.

סָבִיב

subst — Magormissabib

סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about

H8210

שָׁפַךְshâphak/shaw-fak'/

v — spill forth, expend, sprawl out

Derivation: a primitive root;

to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out

KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

שָׁפַךְ

vb — pour out

שָׁפַךְ 113 vb. pour out, pour

Qal

1. lit.

2. fig.

Niph. be poured out

Pu. be poured out

Hithp. my soul pours itself out upon me

H6083

עָפָרʻâphâr/aw-fawr'/

n-m — dust, clay, earth, mud

Derivation: from 6080;

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud

KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

עָפָר

n.m — dry earth

עָפָר n.m. dry earth, dust

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7096

קָצָהqâtsâh/kaw-tsaw'/

v — cut, destroy, scrape

Derivation: a primitive root;

to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off

KJV: cut off, cut short, scrape (off).

קָצָה

vb — cut off

[קָצָה] vb. cut off

Qal cutting off many peoples

Pi. to cut off in Israel

Hiph. scrape, scrape off

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2351

חוּץchûwts/khoots/

n-m — separate by a wall, outside, outdoors

Derivation: or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever;

properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors

KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.

חוּץ

n.[m.] — the outside

חוּץ n.[m.] the outside, sts., esp. in pl., spec. a street

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H2931

טָמֵאṭâmêʼ/taw-may'/

a — foul

Derivation: from 2930;

foul in a religious sense

KJV: defiled, infamous, polluted(-tion), unclean.

טָמֵא

adj — unclean

טָמֵא adj. unclean

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49