LEV 10

Leviticus 10:8

WEB

Then Yahweh said to Aaron,

BSB

Then the LORD said to Aaron,

KJV

¶ And the LORD spake unto Aaron, saying,

Matthew Henry

Verses 8–11

Leviticus 10:8–11

Aaron having been very observant of what God said to him by Moses, now God does him the honour to speak to him immediately (Lev 10:8): The Lord spoke unto Aaron, and the rather because what was now to be said Aaron might perhaps have taken amiss from Moses, as if he had suspected him to have been a gluttonous man and a wine-bibber, so apt are we to resent cautions as accusations; therefore God saith it himself to him, Do not drink wine, nor strong drink, when you go into the tabernacle, and this at their peril, lest you die, Lev 10:9. Probably they had seen the ill effect of it in Nadab and Abihu, and therefore must take warning by them. Observe here, 1. The prohibition itself: Do not drink wine nor strong drink. At other times they were allowed it (it was not expected that every priest should be a Nazarite), but during the time of their ministration they were forbidden it. This was one of the laws in Ezekiel's temple (Eze 44:21), and so it is required of gospel ministers that they be not given to wine, Ti1 3:3. Note, Drunkenness is bad in any, but it is especially scandalous and pernicious in ministers, who of all men ought to have the clearest heads and the cleanest hearts. 2. The penalty annexed to the prohibition: Lest you die; lest you die when you are in drink, and so that day come upon you unawares, Luk 21:34. Or, "Lest you do that which will make you liable to be cut off by the hand of God." The danger of death we are continually in should engage us to be sober, Pe1 4:7. It is a pity that it should ever be used for the support of licentiousness, as it is by those who argue, Let us eat and drink, for tomorrow we die. 3. The reasons assigned for this prohibition. They must needs to be sober, else they could not duly discharge their office; they will be in danger of erring through wine, Isa 28:7. They must be sure to keep sober, (1.) That they might themselves be able to distinguish, in their ministrations, between that which was sacred and that which was common, and might never confound them, Lev 10:10. It concerns the Lord's ministers to put a difference between holy and unholy, both things and persons, that they may separate between the precious and the vile, Jer 15:19. (2.) That they might be able to teach the people (Lev 10:11), for that was a part of the priests' work (Deu 33:10); and those that are addicted to drunkenness are very unfit to teach people God's statutes, both because those that live after the flesh can have no experimental acquaintance with the things of the Spirit, and because such teachers pull down with one hand what they build up with the other.

Cross-references: Lev 10:8 · Lev 10:9 · Ezek 44:21 · 1Tim 3:3 · Luke 21:34 · 1Pet 4:7 · Isa 28:7 · Lev 10:10 · Jer 15:19 · Lev 10:11 · Deut 33:10

Hebrew interlinear

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49