JOS 7

Joshua 7:12

WEB

Therefore the children of Israel can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

BSB

This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction.

KJV

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.

Matthew Henry

Verses 10–15

Joshua 7:10–15

We have here God's answer to Joshua's address, which, we may suppose, came from the oracle over the ark, before which Joshua had prostrated himself, v. 6. Those that desire to know the will of God must attend with their desires upon the lively oracles, and wait at wisdom's gates for wisdom's dictates, Pro 8:34. And let those that find themselves under the tokens of God's displeasure never complain of him, but complain to him, and they shall receive an answer of peace. The answer came immediately, while he was yet speaking (Isa 65:24), as that to Daniel, Dan 9:20, etc.

I. God encourages Joshua against his present despondencies, and the black and melancholy apprehensions he had of the present posture of Israel's affairs (Jos 7:10): "Get thee up, suffer not thy spirits to droop and sink thus; wherefore liest thou thus upon thy face?" No doubt Joshua did well to humble himself before God, and mourn as he did, under the tokens of his displeasure; but now God told him it was enough, he would not have him continue any longer in that melancholy posture, for God delights not in the grief of penitents when they afflict their souls further than as it qualifies them for pardon and peace; the days even of that mourning must be ended. Arise, shake thyself from the dust, Isa 53:2. Joshua continued his mourning till eventide (Jos 7:6), so late that they could do nothing that night towards the discovery of the criminal, but were forced to put it off till next morning. Daniel (Dan 9:21), and Ezra (Ezr 9:5, Ezr 9:6), continued their mourning only till the time of the evening sacrifice; that revived them both: but Joshua went past that time, and therefore is thus roused: "Get thee up, do not lie all night there." Yet we find that Moses fell down before the Lord forty days and forty nights, to make intercession for Israel, Deu 9:18. Joshua must get up because he has other work to do than to lie there; the accursed thing must be discovered and cast out, and the sooner the better; Joshua is the man that must do it, and therefore it is time for him to lay aside his mourning weeds, and put on his judge's robes, and clothe himself with zeal as a cloak. Weeping must not hinder sowing, nor one duty of religion jostle out another. Every thing is beautiful in its season. Shechaniah perhaps had an eye to this in what he said to Ezra upon a like occasion. See Ezr 10:2-4.

II. He informs him of the true and only cause of this disaster, and shows him wherefore he contended with them (Jos 7:11): Israel hath sinned. "Think not that God's mind is changed, his arm shortened, or his promise about to fail; no, it is sin, it is sin, that great mischief-maker, that has stopped the current of divine favours and has made this breach upon you." The sinner is not named, though the sin is described, but it is spoken of as the act of Israel in general, till they have fastened it upon the particular person, and their godly sorrow have so wrought a clearing of themselves, as theirs did, Co2 7:11. Observe how the sin is here made to appear exceedingly sinful. 1. They have transgressed my covenant, an express precept with a penalty annexed to it. It was agreed that God should have all the spoil of Jericho, and they should have the spoil of the rest of the cities of Canaan; but, in robbing God of his part, they transgressed this covenant. 2. They have even taken of the devoted thing, in contempt of the curse which was so solemnly denounced against him that should dare to break in upon God's property, as if that curse had nothing in it formidable. 3. They have also stolen; they did it clandestinely, as if they could conceal it from the divine omniscience, and they were ready to say, The Lord shall not see, or will not miss so small a matter out of so great a spoil. Thus thou thoughtest I was altogether such a one as thyself. 4. They have dissembled also. Probably, when the action was over, Joshua called all the tribes, and asked them whether they had faithfully disposed of the spoil according to the divine command, and charged them, if they knew of any transgression, that they should discover it, but Achan joined with the rest in a general protestation of innocency, and kept his countenance, like the adulterous woman that eats and wipes her mouth, and says, I have done no wickedness. Nay, 5. They have put the accursed thing among their own goods, as if they had as good a title to that as to any thing they have, never expecting to be called to an account, nor designing to make restitution. All this Joshua, though a wise and vigilant ruler, knew nothing of, till God told him, who knows all the secret wickedness that is in the world, which men know nothing of God could at this time have told him who the person was that had done this thing, but he does not, (1.) To exercise the zeal of Joshua and Israel, in searching out the criminal. (2.) To give the sinner himself space to repent and make confession. Joshua no doubt proclaimed it immediately throughout the camp that there was such a transgression committed, upon which, if Achan had surrendered himself, and penitently owned his guilt, and prevented the scrutiny, who knows but he might have had the benefit of that law which accepted of a trespass-offering, with restitution, from those that had sinned through ignorance in the holy things of the law? Lev 5:15, Lev 5:16. But Achan never discovering himself till the lot discovered him evidenced the hardness of his heart, and therefore he found no mercy.

III. He awakens him to enquire further into it, by telling him, 1. That this was the only ground for the controversy God had with them, this, and nothing else; so that when this accursed thing was put away he needed not fear, all would be well, the stream of their successes, when this one obstruction was removed, would run as strong as ever. 2. That if this accursed thing were not destroyed they could not expect the return of God's gracious presence; in plain terms, neither will I be with you any more as I have been, except you destroy the accursed, that is, the accursed person, who is made so by the accursed thing. That which is accursed will be destroyed; and those whom God has entrusted to bear the sword bear it in vain if they make it not a terror to that wickedness which brings these judgments of God on a land. By personal repentance and reformation, we destroy the accursed thing in our own hearts, and, unless we do this, we must never expect the favour of the blessed God. Let all men know that it is nothing but sin that separates between them and God, and, if it be not sincerely repented of and forsaken, it will separate eternally.

IV. He directs him in what method to make this enquiry and prosecution. 1. He must sanctify the people, now over-night, that is, as it is explained, he must command them to sanctify themselves, Jos 7:13. And what can either magistrates or ministers do more towards sanctification? They must put themselves into a suitable frame to appear before God and submit to the divine scrutiny, must examine themselves, now that God was coming to examine them, must prepare to meet their God. They were called to sanctify themselves when they were to receive the divine law (Ex. 19), and now also when they were to come under the divine judgment; for in both God is to be attended with the utmost reverence. "There is an accursed thing in the midst of you, and therefore sanctify yourselves," that is, Let all that are innocent be able to clear themselves, and be the more careful to cleanse themselves. The sin of others may be improved by us as furtherances of our sanctification, as the scandal of the incestuous Corinthian occasioned a blessed reformation in that church, Co2 7:11. 2. He must bring them all under the scrutiny of the lot (Jos 7:14); the tribe which the guilty person was of should first be discovered by lot, then the family, then the household, and last of all the person. The conviction came upon him thus gradually that he might have some space given him to come in and surrender himself; for God is not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Observe, The Lord is said to take the tribe, and family, and household, on which the lot fell, because the disposal of the lot is of the Lord, and, however casual it seems, is under the direction of infinite wisdom and justice; and to show that when the sin of sinners finds them out God is to be acknowledged in it; it is he that seizes them, and the arrests are in his name. God hath found out the iniquity of thy servants, Gen 44:16. It is also intimated with what a certain and unerring judgment the righteous God does and will distinguish between the innocent and the guilty, so that though for a time they seem involved in the same condemnation, as the whole tribe did when it was first taken by the lot, yet he who has his fan in his hand will effectually provide for the taking out of the precious from the vile; so that though the righteous be of the same tribe, and family, and household, with the wicked, yet they shall never be treated as the wicked, Gen 18:25. 3. When the criminal was found out he must be put to death without mercy (Heb 10:28), and with all the expressions of a holy detestation, Jos 7:15. He and all that he has must be burnt with fire, that there might be no remainders of the accursed thing among them; and the reason given for this severe sentence is because the criminal has, (1.) Given a great affront to God: He has transgressed the covenant of the Lord, who is jealous particularly for the honour of the holy covenant. (2.) He has done a great injury to the church of God: He has wrought folly in Israel, has shamed that nation which is looked upon by all its neighbours to be a wise and understanding people, has infected that nation which is sanctified to God, and troubled that nation of which he is the protector. These being crimes so heinous in their nature, and of such pernicious consequence and example, the execution, which otherwise would have come under the imputation of cruelty, is to be applauded as a piece of necessary justice. It was sacrilege; it was invading God's rights, alienating his property, and converting to a private use that which was devoted to his glory and appropriated to the service of his sanctuary - this was the crime to be thus severely punished, for warning to all people in all ages to take heed how they rob God.

Cross-references: Prov 8:34 · Isa 65:24 · Dan 9:20 · Josh 7:10 · Isa 53:2 · Josh 7:6 · Dan 9:21 · Ezra 9:5 · Ezra 9:6 · Deut 9:18 · Ezra 10:2 · Josh 7:11 · 2Cor 7:11 · Lev 5:15 · Lev 5:16 · Josh 7:13 · Josh 7:14 · Gen 44:16 · Gen 18:25 · Heb 10:28 · Josh 7:15

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3201

יָכֹלyâkôl/yaw-kole'/

v — be able, can, could, may, might

Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;

to be able, literally (can, could) or morally (may, might)

KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

יָכֹל

vb — be able

יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure

Qal

1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority

2. prevail

3. abs. have ability, strength, only neg.

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H341

אֹיֵבʼôyêb/o-yabe'/

n-m — hating, adversary

Derivation: or (fully) אוֹיֵב; active participle of 340;

hating; an adversary

KJV: enemy, foe.

אָיַב

vb — be hostile to

[אָיַב] 283 vb. be hostile to (enemy = אֹיֵב)

H6203

עֹרֶףʻôreph/o-ref'/

n-m — nape, declining, back

Derivation: from 6202;

the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)

KJV: back ((stiff-) neck((-ed).

עֹ֫רֶף

n.m — back of neck

עֹ֫רֶף n.m. back of neck, neck

H6437

פָּנָהpânâh/paw-naw'/

v — turn, face, appear, look

Derivation: a primitive root;

to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.

KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).

פָּנָה

vb — turn

פָּנָה 135 vb. turn

Qal 117

1.

a. turn toward

b. turn from

c. turn and do a thing

d. turn, decline

e. turn toward, approach

2.

a. turn and look, look

b. of inanimate things, face

c. esp. fig. look at, regard

d. look for = expect

e. fig. look at = consider

Hiph.

1. turn

2. make a turn, shew (signs of) turning

Hoph. be ye turned back!

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H2764

חֵרֶםchêrem/khay'-rem/

n-m — net, doomed object, extermination

Derivation: or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from 2763;

physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination

KJV: (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.

חֵ֫רֶם

n.m — devoted thing

חֵ֫רֶם n.m.

1. devoted thing.

2. devotion, ban

חֵ֫רֶם

n.m — net

חֵ֫רֶם n.m. net (as something perforated)

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H8045

שָׁמַדshâmad/shaw-mad'/

v — desolate

Derivation: a primitive root;

to desolate

KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.

שָׁמַד

vb — be exterminated

[שָׁמַד] 90 vb. Niph. be exterminated, destroyed

Hiph. 69

1. annihilate, exterminate

2. destroy

H7130

קֶרֶבqereb/keh'-reb/

n-m — nearest, center

Derivation: from 7126;

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

KJV: × among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.

קֶ֫רֶב

n.[m.] — inward part

קֶ֫רֶב 227 n.[m.] inward part, midst

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49