JOS 19

Joshua 19:30

WEB

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.

BSB

Ummah, Aphek, and Rehob. There were twenty-two cities, along with their villages.

KJV

Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

Matthew Henry

Verses 24–31

Joshua 19:24–31

The lot of Asher lay upon the coast of the great sea. We read not of any famous person of this tribe but Anna the prophetess, who was a constant resident in the temple at the time of our Saviour's birth, Luk 2:36. Nor were there many famous places in this tribe. Aphek (mentioned Jos 19:30) was the place near which Benhadad was beaten by Ahad, Kg1 20:30. But close adjoining to this tribe were the celebrated sea-port towns of Tyre and Sidon, which we read so much of. Tyre is called here that strong city (Jos 19:29), but Bishop Patrick thinks it was not the same Tyre that we read of afterwards, for that was built on an island; this old strong city was on the continent. And it is conjectured by some that into these two strong-holds, Sidon and Tzor, or Tyre, many of the people of Canaan fled and took shelter when Joshua invaded them.

Cross-references: Luke 2:36 · Josh 19:30 · 1Kgs 20:30 · Josh 19:29

Hebrew interlinear

H5981

עֻמָּהʻUmmâh/oom-maw'/

n-pr-loc — Ummah

Derivation: the same as 5980; association;

Ummah, a place in Palestine

KJV: Ummah.

עֻמָּה

n.pr.loc — Ummah

עֻמָּה n.pr.loc. Jos 19:30

H663

אֲפֵקʼĂphêq/af-ake'/

n-pr-loc — Aphek

Derivation: or אֲפִיק; from 662 (in the sense of strength); fortress;

Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine

KJV: Aphek, Aphik.

אֲפֵק

n.pr.loc — Aphek

אֲפֵק, אֲפִיק n.pr.loc. Aphek (perh. enclosure, or fortress).

1. city near Jezreel

2. city in tribe of Asher

3. city NE. of Beirût, mod. Afqa

4. place near Mizpah

H7340

רְחֹבRᵉchôb/rekh-obe'/

n-pr-m n-pr-loc — Rechob

Derivation: or רְחוֹב; the same as 7339;

Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite

KJV: Rehob.

רְחוֹב

n.pr — Rehob

רְחוֹב, רְחֹב n.pr.

1. loc.:

a. towards Hamath

b. in Asher

2. m.:

a. Aram. name

b. post-exilic Levite

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H6242

עֶשְׂרִיםʻesrîym/es-reem'/

n — twenty, twentieth

Derivation: from 6235;

twenty; also (ordinal) twentieth

KJV: (six-) score, twenty(-ieth).

עֶשְׂרִים

twenty

עֶשְׂרִים (a) twenty

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49