JOS 19

Joshua 19:13

WEB

From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah.

BSB

From there it crossed eastward to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon and curved around toward Neah.

KJV

And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;

Matthew Henry

Verses 10–16

Joshua 19:10–16

This is the lot of Zebulun, who, though born of Leah after Issachar, yet was blessed by Jacob and Moses before him; and therefore it was so ordered that his lot was drawn before that of Issachar, north of which it lay and south of Asher. 1. The lot of this tribe was washed by the great sea on the west, and by the sea of Tiberias on the east, answering Jacob's prophecy (Gen 49:13), Zebulun shall be a haven of ships, trading ships on the great sea and fishing ships on the sea of Galilee. 2. Though there were some places in this tribe which were made famous in the Old Testament, especially Mount Carmel, on which the famous trial was between God and Baal in Elijah's time, yet it was made much more illustrious in the New Testament; for within the lot of this tribe was Nazareth, where our blessed Saviour spent so much of his time on earth, and from which he was called Jesus of Nazareth, and Mount Tabor on which he was transfigured, and that coast of the sea of Galilee on which Christ preached so many sermons and wrought so many miracles.

Cross-references: Gen 49:13

Hebrew interlinear

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H6924

קֶדֶםqedem/keh'-dem/

n-m adv — front, fore part, East, antiquity, before, anciently, eastward

Derivation: or קֵדְמָה; from 6923;

the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)

KJV: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.

קֵ֫דֶם

adv — eastward

[קֵ֫דֶם], קֵ֫דְמָה adv. eastward, to, toward the E.

קֶ֫דֶם

n.[m.] — front

קֶ֫דֶם n.[m.] front, east, aforetime

1. loc.

a. front

b. East; elsewh. מִקּ׳ = eastward

2. temp., ancient time, aforetime:

a. הַרְרֵי ק׳ Dt 33:15 ancient mts.

b. בִּימֵי ק׳ ψ 44:2 in ancient days

c. מִקּ׳ from of old

d. ק׳ alone, as adv. anciently, of old

e. beginning

H4217

מִזְרָחmizrâch/miz-rawkh'/

n-m — sunrise, east

Derivation: from 2224;

sunrise, i.e. the east

KJV: east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).

מִזְרָח

n.[m.] — place of sunrise

מִזְרָח n.[m.] place of sunrise, east

H1662

גַּת־הַחֵפֶרGath-ha-Chêpher/gath-hah-khay'-fer/

n-pr-loc — Gath-Chepher

Derivation: or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from 1660 and 2658 with the article inserted; wine-press of (the) well;

Gath-Chepher, a place in Palestine

KJV: Gath-kephr, Gittah-kephr.

גַּת הַחֵ֫פֶר

Gath-kephr

גַּת הַחֵ֫פֶר (wine-press of digging) home of Jonah, proph.

H6278

עֵת קָצִיןʻÊth Qâtsîyn/ayth kaw-tseen'/

n-pr-loc — Eth-Katsin

Derivation: from 6256 and 7011; time of a judge;

Eth-Katsin, a place in Palestine

KJV: Ittahkazin (by including directive enclitic).

]עֵת] קָצִין

n.pr.loc — Ittahkazin (by including directive enclitic)

]עֵת] קָצִין n.pr.loc. on border of Zebulun, only c. loc. Jos 19:13; site unknown.

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H7417

רִמּוֹןRimmôwn/rim-mone'/

n-pr-m n-pr-loc — Rimmon

Derivation: or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (77)), the same as 7416; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of 8388; the (one) marked off, i.e. which pertains).

Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine

KJV: Remmon, Rimmon.

רִמּוֹן

n.pr.m — Remmon

רִמּוֹן n.pr.m. in Benj.

רִמּוֹן

n.pr.loc — Remmon

רִמּוֹן n.pr.loc.

1. cliff of R.

2. in S. Judah

3. in Zebulun

רִמּוֹן

n.pr.dei — Remmon

רִמּוֹן n.pr.dei, in Aram.

H8388

תָּאַרtâʼar/taw-ar'/

v — delineate, extend

Derivation: a primitive root;

to delineate; reflex. to extend

KJV: be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with 7417).

תָּאַר

vb — incline

תָּאַר vb. appar. incline

תָּאַר

vb — draw in outline

[תָּאַר] vb. Pi. denom. draw in outline, trace out

H5269

נֵעָהNêʻâh/nay-aw'/

n-pr-loc — Neah

Derivation: from 5128; motion;

Neah, a place in Palestine

KJV: Neah.

נֵעָה

n.pr.loc — Neah

נֵעָה n.pr.loc. in Zebulun; Jos 19:13.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49