Joshua 11:13
WEB
But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that.
BSB
Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds, except Hazor, which Joshua burned.
KJV
But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7535
adv — leanness, limitation, merely, although
Derivation: the same as 7534 as a noun;
properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
adj — emaciated
רַק
1. adj. thin
2. adv. with restrictive force, only, altogether, surely
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H8510
n-m — mound
Derivation: by contraction from 8524;
a mound
KJV: heap, × strength.
n.[m.] — mound
תֵּל n.[m.] mound
1. mound, ruin-heap (of city)
2. mound or hill on which city stood
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H8313
v — be, set, on fire
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, set) on fire
KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.
vb — burn
שָׂרַף 117 vb. burn
Qal burn
Niph. be burned
Pi. his burner, usu. one burning him, but prob. burning spices for him
Pu. it was burnt up (and gone).
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H2108
n-f — scattering, removal, except
Derivation: from 2107;
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except
KJV: beside, but, only, save.
n.[f.] — removal
[זוּלָה] n.[f.] prop. removal, only found in st. c. as prep. and conj. except, only save that
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H2674
n-pr-loc — Chatsor
Derivation: a collective form of 2691; village;
Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia
KJV: Hazor.
n.pr.loc — Hazor
חָצוֹר, חָצֹר n.pr.loc.
1. a royal city of northern Canaan
2. places in the Negeb
3. a Benjamite town
4. an Arabian locality
H905
n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides
Derivation: from 909;
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides
KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
n.m — separation
בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part
1. prop. in a state of separation, alone, by itself
2. concr. part
3. parts, specif. extended from something
H3091
n-pr-m — Jehoshua
Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;
Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
n.pr.m — Jehoshua
יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)
1. Moses’ successor, son of Nun
2. a Bethshemite
3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak
4. governor of Jerusalem under Josiah
5. head of one of the classes of priests
6. a Levitical family-name of frequent occurrence
7. father of a builder at the wall
8. a Judaite family-name
9. n.pr.loc. in south of Judah
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–14
Joshua 11:10–14
We have here the same improvement made of this victory as was made of that in the foregoing chapter. 1. The destruction of Hazor is particularly recorded, because in it, and by the king thereof, this daring design against Israel was laid, Jos 11:10, Jos 11:11. The king of Hazor, it seems, escaped with his life out of the battle, and thought himself safe when he had got back into his own city, and Joshua had gone in pursuit of the scattered troops another way. But it proved that that which he thought would be for his welfare was his trap; in it he was taken as in an evil net; there he was slain, and his city, for his sake, burned. Yet we find that the remains of it being not well looked after by Israel the Canaanites rebuilt it, and settled there under another king of the same name, Jdg 4:2. 2. The rest of the cities of that part of the country are spoken of only in general, that Joshua got them all into his hands, but did not burn them as he did Hazor, for Israel was to dwell in great and goodly cities which they builded not (Deu 6:10) and in these among the rest. And here we find Israel rolling in blood and treasure. (1.) In the blood of their enemies; they smote all the souls (Jos 11:1), neither left they any to breathe (Jos 11:14), that there might be none to infect them with the abominations of Canaan, and none to disturb them in the possession of it. The children were cut off, lest they should afterwards lay claim to any part of this land in the right of their parents. (2.) In the wealth of their enemies. The spoil, and the cattle, they took for a prey to themselves, Jos 11:14. As they were enriched with the spoil of their oppressors when they came out of Egypt, wherewith to defray the charges of their apprenticeship in the wilderness, so they were now enriched with the spoil of their enemies for a stock wherewith to set up in the land of Canaan. Thus is the wealth of the sinner laid up for the just.
Cross-references: Josh 11:10 · Josh 11:11 · Judg 4:2 · Deut 6:10 · Josh 11:1 · Josh 11:14